Translation of "Souci" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "Souci" in a sentence and their finnish translations:

- Je me fais du souci pour elles.
- Je me fais du souci pour eux.
- Je me fais du souci à leur sujet.

Ole huolissani heistä.

Je me fais vraiment du souci.

Todella huolehdin.

- Je me fais du souci à son sujet.
- Je me fais du souci pour elle.

Olen huolissani hänestä.

- Je ne me fais pas de souci pour eux.
- Je ne me fais pas de souci pour elles.
- Je ne me fais pas de souci à leur sujet.

En ole huolissani heistä.

Je me fais du souci à son sujet.

Olen huolissani hänestä.

Je ne me fais pas de souci excessif.

En ole kovin huolissani siitä.

- Je ne me fais pas de souci pour elle.
- Je ne me fais pas de souci à son sujet.

En ole huolissani hänestä.

Je ne veux plus causer de souci à personne.

En halua aiheuttaa vaivaa enää kenellekään.

- Pas de problème.
- Pas de lézard.
- Pas de souci.

Se ei ole ongelma lainkaan.

- Ne vous faites pas de souci. Je ne vais nulle part.
- Ne te fais pas de souci. Je ne vais nulle part.

Älä huoli. En ole menossa mihinkään.

- Ne t'en fais pas !
- Ne te fais pas de souci pour ça !
- Ne t'inquiète pas pour ça !
- Ne vous faites pas de souci à ce sujet !
- Ne te fais pas de souci à ce sujet !

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!

Je ne me ferais pas de souci à leur sujet.

Minä en olisi huolissani heistä.

- Mon premier souci est votre sécurité.
- Ma première préoccupation est ta sécurité.

Ensisijainen huoleni on sinun turvallisuutesi.

Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le cœur.

Niinkuin ruoste syö rautaa, syö huoli sydäntä.

- Ne te fais pas de souci ! Il n'y a rien qui cloche avec toi.
- Ne vous faites pas de souci ! Il n'y a rien qui cloche avec vous.

- Älä huoli. Sinussa ei ole mitään vikaa.
- Ei syytä huoleen. Sinussa ei ole mitään vialla.

- Elle s'inquiète pour votre sécurité.
- Elle s'inquiète de ta sécurité.
- Elle s'inquiète de votre sécurité.
- Elle se fait du souci pour ta sécurité.
- Elle se fait du souci pour votre sécurité.

Hänen on huolissaan sinun turvallisuudestasi.

C'est le souci quand on suit les rivières. Elles prennent toujours la voie la plus rapide

Tämä ongelma voi ilmetä jokia seurattaessa. Ne kulkevat aina helpointa tietä.

Le dis pas à Tom, hein. J’ai pas envie qu’il se fasse du souci pour moi.

- Älä kerro Tomille. En halua huolestuttaa häntä.
- Ethän kerro Tomille. En nimittäin halua huolestuttaa häntä.

- Ne te fais pas de souci pour les autres.
- Ne te fais pas de soucis pour les autres.

Älä huolehdi muista.

- Ne t'inquiète pas à ce sujet.
- Ne t'en fais pas !
- Ne te soucie pas de cela.
- Ne vous en souciez pas.
- Ne vous faites pas de souci à ce sujet !
- Ne te fais pas de souci à ce sujet !

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä siitä murehdi!

Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.

- Jos kerron äidilleni, hän huolestuu, joten en aio kertoa hänelle.
- Jos kerron äidilleni, hän huolestuu, joten en usko, että kerron hänelle.

« Ça faisait longtemps que je t’avais pas vu sourire. T’avais toujours l’air renfrogné, ces derniers temps, ça m’inquiétait. » « Ah bon ? Désolé de te causer du souci. »

”Näin sinun hymyilevän pitkästä aikaa, Tom. Sinä olet ollut viime aikoina koko ajan surkeana, joten aloin huolestua.” ”Niinkö? Anteeksi, että aiheutin sinulle huolta.”