Translation of "Absorbé" in German

0.016 sec.

Examples of using "Absorbé" in a sentence and their german translations:

Et tout n'est pas absorbé,

und nicht alles davon wird aufgenommen.

Il semble absorbé dans son travail.

Er scheint in seine Arbeit vertieft zu sein.

Il est absorbé par sa recherche.

Er ist in seine Recherchen vertieft.

Il était complètement absorbé par le livre.

Er war in dem Buch völlig vertieft.

J'étais absorbé par la lecture d'un roman policier.

Ich war ganz in einen Krimi vertieft.

Il est absorbé dans la lecture d'un roman policier.

Er ist in einen Krimi vertieft.

Le pare-chocs de la voiture a absorbé une partie de l'impact.

Die Stoßstange nahm einen Teil des Stoßes auf.

Mon frère était tellement absorbé par la lecture qu'il ne me remarqua pas lorsque j'entrai dans la pièce.

Mein Bruder war so ins Lesen vertieft, dass er nicht merkte, wie ich den Raum betrat.

- Des fleuves tels que le Rhin ou l’Elbe ont à ce point absorbé la chaleur que les poissons commencent à en suffoquer.
- Des fleuves tels que le Rhin ou l’Elbe se sont tellement réchauffés que les poissons commencent à en étouffer.

Flüsse wie der Rhein oder die Elbe haben so viel Wärme aufgenommen, dass die Fische anfangen zu ersticken.