Translation of "Allemagne" in German

0.015 sec.

Examples of using "Allemagne" in a sentence and their german translations:

Qu'aimez-vous en Allemagne ?

- Was gefällt dir in Deutschland?
- Was gefällt Ihnen in Deutschland?
- Was gefällt euch in Deutschland?

Je vais en Allemagne.

Ich fahre nach Deutschland.

Berlin est en Allemagne.

Berlin ist in Deutschland.

Tom va en Allemagne.

Tom fährt nach Deutschland.

Nous allons en Allemagne.

Wir fahren nach Deutschland.

- Comment est le temps en Allemagne ?
- Comment est la météo en Allemagne ?

Wie ist das Wetter in Deutschland?

- En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud.
- En Allemagne du Nord, il y a plus de landes qu'en Allemagne du Sud.

In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.

- As-tu de la parenté en Allemagne ?
- As-tu de la famille en Allemagne ?
- Avez-vous de la famille en Allemagne ?
- Avez-vous de la parenté en Allemagne ?

- Hast du Familie in Deutschland?
- Haben Sie Familie in Deutschland?

Enfin trouvé à Hagen, Allemagne

Endlich in Hagen gefunden

Il a déménagé en Allemagne.

Er ist nach Deutschland gezogen.

Elle a déménagé en Allemagne.

Sie zog nach Deutschland.

Je voudrais travailler en Allemagne.

Ich möchte in Deutschland arbeiten.

Lundi, je vais en Allemagne.

Am Montag fahre ich nach Deutschland.

Nos enfants sont en Allemagne.

Unsere Kinder sind in Deutschland.

Tom a déménagé en Allemagne.

Tom zog nach Deutschland um.

- Je lui rendis visite en Allemagne.
- Je lui ai rendu visite en Allemagne.

- Ich besuchte sie in Deutschland.
- Ich habe sie in Deutschland besucht.

- C’est comment, la vie en Allemagne ?
- Comment se passe ta vie en Allemagne ?

- Wie ist das Leben in Deutschland?
- Wie ist es so, in Deutschland zu leben?

- Elle doit être née en Allemagne.
- On dit qu'elle est née en Allemagne.

- Sie soll in Deutschland geboren sein.
- Man sagt, dass sie in Deutschland geboren wurde.

- J'ai un ami qui vit en Allemagne.
- J'ai une amie qui vit en Allemagne.

Ich habe einen Freund, der in Deutschland lebt.

En Allemagne du Nord, il y a plus de landes qu'en Allemagne du Sud.

In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.

En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud.

In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.

Homosexuels sont assimilés légalement en Allemagne .

Homosexuelle rechtlich gleichgestellt.

J'ai commandé ces livres en Allemagne.

Ich habe diese Bücher in Deutschland bestellt.

Je n'ai jamais été en Allemagne.

Ich war noch nie in Deutschland.

La prostitution est légale en Allemagne.

Prostitution ist legal in Deutschland.

Elle doit être née en Allemagne.

Sie soll in Deutschland geboren sein.

L'université est désormais gratuite en Allemagne.

In Deutschland kann man jetzt umsonst studieren.

Je lui rendis visite en Allemagne.

Ich besuchte sie in Deutschland.

J'ai vécu trois ans en Allemagne.

Ich habe drei Jahre lang in Deutschland gelebt.

Pour l'instant, il habite en Allemagne.

Zur Zeit lebt er in Deutschland.

Ils étaient en vacances en Allemagne.

Sie waren im Urlaub in Deutschland.

Es-tu déjà allé en Allemagne ?

Bist du schon in Deutschland gewesen?

Es-tu content d'aller en Allemagne ?

Freust du dich, nach Deutschland zu fahren?

Tom a des amis en Allemagne.

Tom hat Freunde in Deutschland.

Il faisait assez froid en Allemagne.

Es war ziemlich kalt in Deutschland.

Où se trouve Munich en Allemagne ?

Wo liegt München in Deutschland?

- Cet appareil photo a été fabriqué en Allemagne.
- Cet appareil photo était produit en Allemagne.

Dieser Fotoapparat wurde in Deutschland hergestellt.

En Allemagne, en Autriche et en Suisse.

in Deutschland, Österreich und der Schweiz.

La transition énergétique en Allemagne est exorbitante.

Die Energiewende in Deutschland ist unbezahlbar.

Ils disent qu'elle est née en Allemagne.

- Es heißt, sie sei in Deutschland geboren.
- Man sagt, dass sie in Deutschland geboren wurde.

J'ai deux amis qui vivent en Allemagne.

Ich habe zwei Freunde, die in Deutschland leben.

L'allemand n'est pas seulement parlé en Allemagne.

Deutsch wird nicht nur in Deutschland gesprochen.

Cet appareil a été fabriqué en Allemagne.

Dieser Fotoapparat wurde in Deutschland hergestellt.

Avez-vous de la famille en Allemagne ?

- Haben Sie Familie in Deutschland?
- Hat er Familie in Deutschland?
- Hat sie Familie in Deutschland?

As-tu de la famille en Allemagne ?

Hast du Familie in Deutschland?

On dit qu'elle serait née en Allemagne.

Es heißt, sie sei in Deutschland geboren.

J'ai un ami qui vit en Allemagne.

Ich habe einen Freund, der in Deutschland lebt.

J'apprends assidûment l'allemand, pour étudier en Allemagne.

Ich lerne fleißig Deutsch, um in Deutschland zu studieren.

En Allemagne, nous payons souvent en espèces.

In Deutschland zahlen wir oft in bar.

Je lui ai rendu visite en Allemagne.

Ich habe sie in Deutschland besucht.

- Son séjour d'un an en Allemagne fut très fructueux.
- Votre séjour d'un an en Allemagne fut très fructueux.
- Leur séjour d'un an en Allemagne fut très fructueux.

Ihr einjähriger Aufenthalt in Deutschland war sehr fruchtbar.

Jetez un oeil à ce pays géant Allemagne

Schauen Sie sich das riesige Land Deutschland an

Trachenberg » - une stratégie pour vaincre Napoléon en Allemagne,

Plan" zu entwickeln - eine Strategie, um Napoleon in Deutschland zu besiegen,

Cet appareil photo a été fabriqué en Allemagne.

Dieser Fotoapparat wurde in Deutschland hergestellt.

Je suis trop vieux pour aller en Allemagne.

Ich bin viel zu alt, um nach Deutschland zu gehen.

Y a-t-il des inondations en Allemagne ?

Gibt es in Deutschland Überschwemmungen?

Ma grand-mère a été opérée en Allemagne.

- Meine Großmutter hat sich in Deutschland einer Operation unterzogen.
- Meine Oma wurde in Deutschland operiert.

Est-ce qu'on importe des céréales en Allemagne ?

Wird nach Deutschland Getreide eingeführt?

En Allemagne les fantômes ne paient pas d’impôts.

In Deutschland zahlen Gespenster keine Steuern.

As-tu conduit, quand tu étais en Allemagne?

Bist du gefahren, als du in Deutschland warst?

L'enseignement à domicile est toujours illégal en Allemagne.

- Hausunterricht ist in Deutschland immer noch ungesetzlich.
- Domizilunterricht ist in Deutschland immer noch illegal.

Son fils est stationné en Allemagne de l'Ouest.

Ihr Sohn ist in Westdeutschland stationiert.

La nourriture ne coûte pas cher en Allemagne.

Lebensmittel sind in Deutschland günstig.

On parle beaucoup de dialectes différents en Allemagne.

Man spricht in Deutschland viele verschiedene Mundarten.

As-tu envie d'aller en Allemagne avec moi ?

Hast du Lust, mit mir nach Deutschland zu fahren?

Y a-t-il beaucoup d'Africains en Allemagne ?

Gibt es in Deutschland viele Afrikaner?

Y a-t-il une plage en Allemagne ?

Gibt es irgendwelche Strände in Deutschland?

J'habite en Allemagne et je travaille au Luxembourg.

Ich wohne in Deutschland und ich arbeite in Luxemburg.