Translation of "Empêché" in German

0.004 sec.

Examples of using "Empêché" in a sentence and their german translations:

Ça m'a empêché de lire.

Es hielt mich vom Lesen ab.

La pluie m'a empêché d'y aller.

Der Regen hat mich davon abgehalten zu gehen.

La pluie m'a empêché de venir.

Der Regen hielt mich davon ab zu kommen.

La pluie m'a empêché de sortir.

Der Regen hielt mich davon ab, hinauszugehen.

Qu'est-ce qui l'a empêché de venir ?

Was hat ihn davon abgehalten zu kommen?

Une forte pluie m'a empêché d'y aller.

Starker Regenfall hinderte mich daran, dorthin zu gehen.

L'inondation m'a empêché de traverser la rivière.

Wegen der Flut gelangte ich nicht über den Fluss.

La neige a empêché l'avion de décoller.

Der Schnee verhinderte den Flugzeugstart.

Les fortes pluies m'ont empêché de sortir.

Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen.

Un mauvais rhume m'a empêché d'étudier, cette semaine.

Eine schwere Erkältung hielt mich in dieser Woche davon ab zu lernen.

Le brouillard a empêché les avions de décoller.

Der Nebel hinderte die Flugzeuge am Starten.

Mon mal de dents m'a empêché de dormir.

Meine Zahnschmerzen haben mich am Schlafen gehindert.

- Qu'est-ce qui t'a empêché de venir plus tôt ?
- Qu'est-ce qui vous a empêché de venir plus tôt ?

Was hat dich davon abgehalten früher zu kommen?

L'accident de la circulation m'a empêché d'attraper le train.

Der Verkehrsunfall hinderte mich daran den Zug zu erwischen.

Sa mauvaise formation scolaire ne l'a pas empêché d'avancer.

Sein niedriger Bildungsstand war seinem beruflichen Fortkommen nicht hinderlich.

J’ai empêché mon papa de dormir toute la nuit.

Ich habe meinen Papa die ganze Nacht am Schlafen gehindert.

Alors leur destin imminent ne m'a pas empêché de dormir.

nicht einmal ihr bevorstehendes Schicksal brachte mich um meinen Schlaf.

- Les fortes pluies m'ont empêché de sortir.
- Les fortes pluies m'ont empêchée de sortir.

Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen.

- Les bruits de la rue m'ont empêché de dormir.
- Le bruit de la rue m'a empêchée de dormir.

Der Straßenlärm macht es mir unmöglich, zu schlafen.