Translation of "Gratuitement" in German

0.014 sec.

Examples of using "Gratuitement" in a sentence and their german translations:

Et aidez gratuitement.

und hilf kostenlos.

"Le donner gratuitement",

"Kostenlos geben",

Je l'ai eu gratuitement.

Ich hab's umsonst bekommen.

On obtient rien gratuitement.

Man bekommt nichts umsonst.

Tu peux l'obtenir gratuitement.

Es ist kostenlos erhältlich.

Je l’ai eu gratuitement.

- Ich erhielt es ohne Bezahlung.
- Ich bekam das kostenlos.
- Ich habe es umsonst bekommen.

Pour les aider gratuitement.

um ihnen kostenlos zu helfen.

Relâchez le tout gratuitement.

Geben Sie alles kostenlos frei.

J'ai reçu le billet gratuitement.

Ich habe die Eintrittskarte umsonst bekommen.

Nous pourrons faire ça gratuitement.

Wir werden das kostenlos machen.

Les marchandises seront livrées gratuitement.

Die Ware wird ohne Versandkosten geliefert.

Ils les ont libérés gratuitement.

Sie veröffentlichten sie kostenlos.

- Pourquoi payer lorsqu'on peut l'obtenir gratuitement ?
- Pourquoi payer lorsqu'on peut en obtenir gratuitement ?

- Warum zahlen, wenn man es umsonst haben kann?
- Warum zahlen, wenn man es umsonst bekommen kann?

- Seriez-vous disposé à m'envoyer un échantillon gratuitement ?
- Seriez-vous disposée à m'envoyer un échantillon gratuitement ?
- Seriez-vous disposés à m'envoyer un échantillon gratuitement ?
- Seriez-vous disposées à m'envoyer un échantillon gratuitement ?

Wären Sie bereit, mir eine Gratisprobe zu schicken?

Tom a eu ces billets gratuitement.

Tom hat diese Eintrittskarten umsonst bekommen.

Vous pouvez avoir ce livre gratuitement.

Sie können dieses Buch gratis haben.

Tu peux obtenir gratuitement cette montre.

Du kannst die Uhr umsonst bekommen.

Pourquoi payer lorsqu'on peut l'obtenir gratuitement ?

- Warum zahlen, wenn man es umsonst haben kann?
- Warum zahlen, wenn man es umsonst bekommen kann?

- Et ils le font gratuitement. - Ouais.

- Und sie tun es kostenlos. - Ja.

Vous pouvez obtenir 30 jours gratuitement,

Sie können 30 Tage kostenlos bekommen,

Chanter gratuitement fait mal à la gorge.

Von kostenlosem Singen bekommt man Halsschmerzen.

Pourquoi payer lorsqu'on peut en obtenir gratuitement ?

- Warum zahlen, wenn man es umsonst haben kann?
- Warum zahlen, wenn man es umsonst bekommen kann?

Qui t'a dit que je travaillerais gratuitement ?

- Wer hat Ihnen gesagt, dass ich ohne Bezahlung arbeiten würde?
- Wer hat euch gesagt, dass ich ohne Bezahlung arbeiten würde?
- Wer hat dir gesagt, dass ich ohne Bezahlung arbeiten würde?

Travailler gratuitement ? Merci, je n'en veux pas.

Ohne Bezahlung arbeiten? Danke, das will ich nicht.

Cela ne m'intéresse pas de travailler gratuitement.

Arbeiten ohne Bezahlung interessiert mich nicht.

Le parc est gratuitement accessible à tous.

Der Park ist jedem frei zugänglich.

Pouvons-nous utiliser notre premier mois gratuitement et le premier mois gratuitement et mettre fin à notre abonnement?

Können wir unseren ersten Monat kostenlos und den ersten Monat kostenlos nutzen und unser Abonnement beenden?

Et vous voulez le diffuser gratuitement à l'humanité.

und du willst es frei für die Menschheit verbreiten.

Seriez-vous disposées à m'envoyer un échantillon gratuitement ?

Wären Sie bereit, mir eine Gratisprobe zu schicken?

Tout en donnant notre produit et service gratuitement.

Alles durch das Verschenken unserer Produkt und Service kostenlos.

N'oubliez pas que vous ne pouvez rien acheter gratuitement.

Denken Sie daran, Sie können nichts kostenlos kaufen.

- Tu peux l'obtenir gratuitement.
- Tu peux l'avoir pour rien.

Du kannst es gratis bekommen.

Et je suis comme si je le donnais gratuitement.

Und ich bin wie ich es kostenlos verschenke.

Et peut-être même vous donner à eux gratuitement,

und vielleicht gibst du sogar es ihnen kostenlos,

Et encore vous pouvez le faire avec Hello Bar gratuitement,

und wieder kannst du das tun mit Hallo Bar kostenlos,

De plus en plus de choses gratuitement, alors pourquoi pas?

mehr und mehr Sachen umsonst, also warum nicht?

A écrit sur moi parce que je l'ai fait gratuitement.

schrieb über mich, weil ich es kostenlos gemacht habe.

Et j'étais comme, hé, je vais Travaillez avec vous gratuitement.

und ich war wie, hey, ich werde arbeite mit dir kostenlos.

Ensuite, nous avons imprimé gratuitement 2 000 mètres carrés de bannières.

Dann haben wir 2000 Quadratmeter Banner umsonst gedruckt.

« Tom traduit gratuitement du français vers l'anglais. » « C'est bon à savoir. »

„Tom übersetzt unentgeltlich aus dem Französischen ins Englische.“ – „Das ist gut zu wissen.“

Jusqu'à 40 minutes, jusqu'à un certain utilisateur, utilisez-le gratuitement, sans publicité

Bis zu 40 Minuten, bis zu einem bestimmten Benutzer, nutzen Sie es kostenlos, ohne Werbung

Donc ils sont juste en train de libérer beaucoup de choses gratuitement.

Also veröffentlichen sie gerade eine Menge Zeug umsonst.

gratuitement, juste un petit peu carton afin que vous puissiez le tester.

kostenlos, nur ein kleines bisschen Karton, damit Sie es testen können.

En écoutant les programmes en anglais à la radio, tu peux apprendre l'anglais gratuitement.

Wenn du englische Programme im Radio hörst, kannst du gratis Englisch lernen.

Comme elle est mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des cours gratuitement.

Da sie mit einem Englischlehrer verheiratet ist, kann sie kostenlos Unterricht nehmen.

Les textes, traduits en diverses langues, seront mis gratuitement à la disposition de tous.

Die in verschiedene Sprachen übersetzten Texte werden allen unentgeltlich zur Verfügung stehen.

Nous avons reçu cette chaise gratuitement car la dame d'à côté ne la voulait plus.

Wir haben diesen Stuhl umsonst bekommen, weil die Dame nebenan ihn nicht mehr wollte.

Les tickets sont à 30 dollars, le stationnement est gratuit et les enfants sont admis gratuitement.

Der Eintritt kostet 30 Dollar (frei für Kinder unter zehn Jahren). Parkplätze stehen gratis zur Verfügung.

C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement.

Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.