Translation of "Impressionnant" in German

0.008 sec.

Examples of using "Impressionnant" in a sentence and their german translations:

Impressionnant !

Imponierend!

- Impressionnant.

- Genial.

- C'est assez impressionnant.
- C'est plutôt impressionnant.

Das ist ziemlich beeindruckend.

C’est impressionnant.

Das ist beeindruckend.

C'était impressionnant.

- Es war beeindruckend.
- Sie war beeindruckend.
- Er war beeindruckend.

C'est très impressionnant.

Das ist sehr beeindruckend.

C'est plutôt impressionnant.

Das ist ziemlich beeindruckend.

C'est assez impressionnant.

Das ist ziemlich beeindruckend.

Tom est impressionnant.

Tom ist beeindruckend.

Tom était impressionnant.

Tom war fantastisch.

C'était un paysage impressionnant.

Das war eine erhabene Landschaft.

L'effet du médicament fut impressionnant.

Die Wirkung des Medikamentes war beeindruckend.

Plus on l'explique, moins c'est impressionnant.

Je mehr man es erklärt, desto weniger beeindruckend ist es.

Avec son odorat impressionnant, elle les cherche.

Mit ihrem hervorragenden Geruchssinn spürt das Muttertier sie auf.

- C'est génial.
- C'était très sympa.
- C’est impressionnant.

- Das ist großartig.
- Das ist toll.

Et ce qui est vraiment impressionnant c'est

Und das ist wirklich beeindruckend

C'est impressionnant. Mais tu n'es pas encore un Jedi.

Beeindruckend. Aber noch bist du kein Jedi!

Quand le mystère est trop impressionnant, on n'ose pas désobéir.

Bei etwas so beeindruckend Rätselhaftem wagt man nicht zu widersprechen.

Il est plus sûr d'attirer une femelle. Mais il doit sembler impressionnant.

Es ist sicherer, ein Weibchen anzulocken. Aber er muss beeindruckend klingen.

C'était un exploit impressionnant, mais ses conscrits, pour la plupart jeunes, étaient confrontés à des

Es war eine beeindruckende Leistung, aber seine meist jungen Wehrpflichtigen hatten es mit erfahrenen,

Malgré ce bilan impressionnant, Suchet ne figurait pas sur la liste des maréchaux créée par Napoléon

Trotz dieser beeindruckenden Bilanz stand Suchet nicht auf der Liste der Marschälle, die Napoleon

impressionnant de marche, ont rejoint Napoléon près de Vienne à temps pour la bataille de Wagram.

schlossen sich Napoleon in der Nähe von Wien pünktlich zur Schlacht von Wagram an.

Le courage de Ney ce jour-là était impressionnant, mais ses décisions ont contribué à provoquer la

Neys Mut an diesem Tag war beeindruckend, aber seine Entscheidungen trugen zur Niederlage

Tu verras que tout est devenu très beau et tu pourras présenter quelque chose de vraiment impressionnant aux invités.

- Du wirst sehen, dass alles sehr schön geworden ist, und du wirst deinen Gästen etwas wirklich beeindruckendes präsentieren können.
- Sie werden sehen, dass alles sehr schön geworden ist, und Sie werden Ihren Gästen etwas wirklich beeindruckendes präsentieren können.
- Ihr werdet sehen, dass alles sehr schön geworden ist, und Ihr werdet euren Gästen etwas wirklich beeindruckendes präsentieren können.

Le prêtre fit un sermon impressionnant. Il parla avec vigueur et enthousiasme. Il ne lui fallut guère de temps pour attirer la sympathie de sa paroisse.

Der Pfarrer hielt eine beeindruckende Predigt. Er sprach lebendig und voller Begeisterung. Er brauchte nicht sehr lange, um seine Gemeinde für sich einzunehmen.

Dans la capitale nord-irlandaise, il y a une rue de Madrid qui débouche brusquement sur le mur de Berlin. Le bâtiment impressionnant se compose de briques, de fer et d'acier. Il mesure plus de sept mètres de haut et est renforcé de fils barbelés et de pointes métalliques.

In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.