Translation of "Joli" in German

0.009 sec.

Examples of using "Joli" in a sentence and their german translations:

- Comme c'est joli !
- Joli !

- Wie hübsch!
- Hübsch!

Joli !

Gut!

Joli.

Schön.

- Comme c'est joli !
- Jolie !
- Joli !

Hübsch!

- Beau costume.
- Joli costume.
- Joli déguisement.

Schöner Anzug.

C'est joli.

Es ist schön.

Joli coup !

Guter Schuss!

Je suis joli ?

Bin ich hübsch?

- C'est un joli nom.
- C'est un joli petit nom.

- Das ist ein hübscher Name.
- Das ist ein süßer Name.

- C'est beau.
- C'est joli.

Das ist schön.

C'est un joli nom.

Das ist ein hübscher Name.

Ton peigne est joli.

Dein Kamm ist schön.

Votre chapeau est joli.

Ihr Hut ist schön.

Et enfin, un joli sourire.

Dann ein nettes Lächeln.

Elle portait un joli chapeau.

- Sie trug einen hübschen Hut.
- Sie hatte einen hübschen Hut auf.

Vous faites un joli couple.

Ihr seid ein süßes Paar.

Elle a un joli minois.

Sie hat ein hübsches Gesicht.

Elle a un joli sourire.

Sie hat ein schönes Lächeln.

- Ceci est plus joli.
- Celui-ci est plus joli.
- Celle-ci est plus jolie.

- Dieser hier ist schöner.
- Diese hier ist schöner.
- Dieses hier ist schöner.

C'est peut-être joli, mais attention.

Sie mag wunderschön aussehen, aber Vorsicht.

Voici donc un joli médium amusant

Also hier ist ein schönes lustiges Medium

J'aime tout ce qui est joli.

Ich mag alles, was hübsch ist.

J'ai un joli cadeau pour toi.

Ich habe ein schönes Geschenk für dich.

J'ai un joli stylo-plume doré.

- Ich habe einen hübschen vergoldeten Füller.
- Ich habe einen schönen goldenen Füller.

Papillon est un très joli mot.

- Schmetterling ist ein sehr schönes Wort.
- Papilio ist ein sehr schönes Wort.

Elle a un très joli visage.

Sie hat ein sehr hübsches Gesicht.

Elle a un très joli sourire.

Sie hat ein sehr schönes Lächeln.

Elle nous a montré un joli chapeau.

Sie zeigte uns einen schönen Hut.

Il m'a acheté un joli appareil photo.

Er kaufte für mich eine schöne Kamera.

Joli coucher de soleil, n'est-ce pas ?

Ein schöner Sonnenuntergang, oder?

Peter et Eve forment un joli couple.

- Peter und Eva sind ein schönes Paar.
- Peter und Eva stellen ein schönes Paar dar.

Il est intelligent, poli et plutôt joli.

- Er ist klug, gutaussehend und von Höflichkeit.
- Er ist klug, höflich und gutaussehend.

Tom et Mary forment un joli couple.

Tom und Maria sind ein schönes Paar.

Avez-vous déjà vu un aussi joli film ?

- Haben Sie je einen solch schönen Film angesehen?
- Haben Sie schon einen so schönen Film gesehen?

Aviez-vous déjà vu un aussi joli film ?

Hast du schon mal so einen hübschen Film wie diesen gesehen?

Je pense que Tom est un joli nom.

Tom ist, finde ich, ein schöner Name.

La chenille se transforma en un joli papillon.

Die Raupe verwandelte sich in einen schönen Schmetterling.

Le chant de cet oiseau est très joli.

Der Gesang dieses Vogels ist sehr schön.

J'ai fait un joli rêve la nuit dernière.

Ich hatte letzte Nacht einen schönen Traum.

Cette chenille se transformera en un joli papillon.

Diese Raupe wird sich in einen schönen Schmetterling verwandeln.

Annasusanna est un joli nom et un palindrome.

Annasusanna ist ein schöner Name und ein Palindrom.

- N'était-ce pas joli ?
- N'était-ce pas jolie ?

War das nicht schön?

Ce tableau est vraiment très joli, j'aimerais l'avoir !

Dieses Bild ist wirklich sehr schön, das möchte ich haben!

Euh, mais c'est joli beaucoup avec YouTube SEO,

Ähm, aber das ist schön viel mit YouTube SEO,

Ce joli bébé est le fruit de leur passion.

Dieses hübsche Baby ist das Ergebnis ihrer Leidenschaft.

Le paysage des environs de la ville est joli.

Die Landschaft in der Umgebung der Stadt ist schön.

Merci beaucoup de m'avoir envoyé un cadeau aussi joli.

Danke, dass du mir ein so schönes Geschenk geschickt hast!

Le château se dresse au bord d'un joli lac.

Das Schloss steht an einem schönen See.

« Je pense que vous feriez un joli couple. » « Hein ?! »

„Ihr wärt, finde ich, ein süßes Pärchen.“ – „Wie bitte?“

Tom donne à sa sœur un joli cadeau d'anniversaire.

Tom gibt seiner Schwester ein schönes Geschenk zum Geburtstag.

Tom a dit à Mary qu'elle avait un joli sourire.

Tom sagte Maria, sie habe ein schönes Lächeln.

Alors, Jessica, ai-je fini? Qu'est-ce que tu penses? Joli?

So, Jessica, bin ich fertig? Was meinst du? Hübsch?

Dieu lui a donné un joli visage et une voix douce.

Gott hat ihr ein hübsches Gesicht und eine süße Stimme gegeben.

La robe a un joli contraste entre le rouge et le blanc.

Das Kleid weist einen schönen Rot-Weiß-Kontrast auf.

Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli.

Ihr Bauch erinnert mich an Postkarten von Japan - flach und hübsch.

C'est très gentil de ta part de m'envoyer un si joli cadeau.

Es ist sehr nett von dir, mir so ein schönes Geschenk zu schicken.

Je veux trouver pour Tom quelque chose de joli pour son anniversaire.

Ich möchte Tom etwas Nettes zum Geburtstag schenken.

Il y a un joli parc dans le centre de la ville.

- In der Stadtmitte gibt es einen schönen Park.
- In der Stadtmitte befindet sich ein schöner Park.
- Im Stadtzentrum befindet sich ein schöner Park.

- Comme elle est belle !
- Comme c'est chouette !
- Comme c'est gentil !
- C'est du joli !
- Comme c'est agréable !

Wie schön!

- Je pense que Tom est un joli nom.
- Je trouve que Tom est un beau prénom.

Tom ist, finde ich, ein schöner Name.

Le progrès est un joli mot. Son moteur en est le changement. Et le changement a ses ennemis.

Fortschritt ist ein schönes Wort. Seine Triebkraft aber heißt Wandel. Und der Wandel hat seine Feinde.