Translation of "Justesse" in German

0.003 sec.

Examples of using "Justesse" in a sentence and their german translations:

Nous nous sommes échappés de justesse.

- Wir sind nur mit Mühe und Not entkommen.
- Wir sind gerade noch so davongekommen.

Il a réussi l'examen de justesse.

- Er hat die Prüfung gerade noch so bestanden.
- Er hat die Prüfung so gerade noch bestanden.

Elle a réussi l'examen de justesse.

Sie hat die Prüfung gerade noch so bestanden.

Les soldats échappèrent à la mort de justesse.

Die Soldaten entgingen knapp dem Tod.

Il a échappé à la mort de justesse.

Er entging knapp dem Tode.

Il manqua de justesse de se faire renverser.

Er wäre um ein Haar überfahren worden.

J'ai commencé à douter de la justesse de son propos.

Ich begann an der Richtigkeit seiner Aussage zu zweifeln.

Le vieil homme échappa de justesse d'être renversé par une voiture.

Der alte Mann entging nur knapp dem Überfahrenwerden durch ein Auto.

Il a évité de justesse de se faire percuter par le camion.

Er entging mit knapper Not einem Zusammenstoß mit dem LKW.

- Il a vraiment failli se faire renverser.
- Il manqua de justesse de se faire renverser.

Er wäre um ein Haar überfahren worden.

Quelle sorte de logique est-ce donc : on a toujours tort jusqu'à ce que la justesse soit établie ?

Was ist das denn für eine Logik: man liegt immer falsch, bis die Richtigkeit bewiesen ist?

- Le garçon a échappé de justesse à la noyade.
- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

Der Junge wäre fast ertrunken.

- Je commençai à douter de l'exactitude de sa déposition.
- Je commençai à douter de la justesse de sa déclaration.

Ich begann an der Richtigkeit seiner Aussage zu zweifeln.