Translation of "M'aide" in German

0.005 sec.

Examples of using "M'aide" in a sentence and their german translations:

Il m'aide.

Er hilft mir.

- J'attends qu'il m'aide.
- J'attends de lui qu'il m'aide.

Ich erwarte, dass er mir hilft.

J'attends qu'il m'aide.

Ich erwarte, dass er mir hilft.

Tom ne m'aide jamais.

Nie hilft mir Tom.

Tom ne m'aide pas.

Tom hilft mir nicht.

Ça ne m'aide pas.

Das hilft mir nicht weiter.

Pourquoi personne ne m'aide ?

Warum hilft mir niemand?

J'attends de lui qu'il m'aide.

Ich erwarte, dass er mir hilft.

- Je ne veux pas que Tom m'aide.
- Je n'ai pas envie que Tom m'aide.

Ich will nicht, dass Tom mir hilft.

Et qui m'aide ? Encore seulement toi.

Und wer hilft mir? Wieder nur du.

- Père m'aide souvent à faire mes devoirs.
- Mon père m'aide souvent à faire mes devoirs.

Mein Vater hilft mir oft bei den Hausaufgaben.

Ma femme m'aide à construire les routes.

Meine Frau hilft mir beim Straßenbau.

Père m'aide souvent à faire mes devoirs.

Mein Vater hilft mir oft bei den Hausaufgaben.

Un café fort m'aide à me réveiller.

Ein Tasse starken Kaffees hilft mir, munter zu werden.

J'aimerais que quelqu'un m'aide pour le faire.

Ich wünschte, jemand würde mir dabei helfen.

Ma tante m'aide quand j'ai besoin d'argent.

Meine Tante hilft mir, wenn ich Geld brauche.

Mon père m'aide souvent à faire mes devoirs.

Mein Vater hilft mir oft bei den Hausaufgaben.

Ce qui m'aide à me classer plus haut.

was mir hilft höher zu rangieren.

Ça m'aide à garder un intérêt pour le jeu.

Dadurch bleibe ich motiviert.

Si personne ne m'aide, je mourrai bientôt misérablement de faim.

Wenn mir niemand hilft, werde ich bald elendiglich hungern.

Je ne voulais pas qu'il m'aide, mais j'ai dû l'accepter.

Ich wollte seine Hilfe nicht, aber ich musste sie annehmen.

Ne m'aide pas ! Je veux le faire par moi-même.

Hilf mir nicht! Ich will das allein tun.

- Un verre de vin dans la soirée m'aide à me délasser après une journée chargée.
- Un verre de vin dans la soirée m'aide à me détendre après une journée chargée.

Ein Glas Wein am Abend hilft mir, mich nach einem anstrengenden Tag zu entspannen.

- L'information que tu m'as donnée ne m'aide guère.
- L'information que vous m'avez fournie n'a guère d'utilité.

Die Information, die Sie mir gegeben haben, ist von geringem Nutzen.

- Je ne voulais pas qu'il m'aide, mais j'ai dû l'accepter.
- Je ne voulais pas de son aide, mais il m'a fallu l'accepter.

Ich wollte seine Hilfe nicht, aber ich musste sie annehmen.