Examples of using "Quoi " in a sentence and their german translations:
Worüber?
Worüber?
Was bist du?
Worüber?
- Was war das?
- Was war das denn?
Was ist das?
Worüber?
- Sie sind was?
- Du bist was?
- Ihr seid was?
- Na und?
- Na, was denn?
Frage mich, was immer du willst!
Das ist völliger Quatsch!
Als was arbeitest du?
OK, was soll ich singen?
Als was arbeitet dein Vater?
Hör auf irgendetwas zu erzählen.
Was?
Hast du nie Unterricht oder was?!
- Rede keinen Unsinn!
- Rede keinen Blödsinn!
Als was arbeitet dein Vater?
- Wirst du mir helfen, oder was?
- Hilfst du mir nun oder nicht?
- Was? Ich kann dich nicht hören.
- Was? Ich kann Sie nicht hören.
- Was? Ich kann euch nicht hören.
Was werden wir?
Was ist das?
- Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?!
- Was? Du hast meinen Schokobären gegessen?
Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?!
Als was arbeitet dein Vater?
Was! Du hast meinen Schokobären gegessen?
Wie war das?
Was ist das?
Was ist das?
- Was ist das?
- Was ist das für ein Ding?
- Was ist das hier?
Was ist das?
Na und?
Weswegen sollte man sich an dich erinnern?
- Was ist das?
- Was ist das für ein Ding?
- Was gibt es?
- Sag keine Dummheiten!
- Rede keinen Unsinn!
- Rede keinen Blödsinn!
- Quatsch!
- Dreck!
- Käse!
- Was möchtest du essen?
- Was willst du essen?
- Was ist das?
- Was ist das denn?
- Was ist denn das?
„Du übersetzt, was du zu verstehen glaubst!“ – „Ja, du hast recht. Und du? Was übersetzt du?“
Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen eines Fußballspiels nicht gemacht? Das ist keine Entschuldigung.
Was ist das?
- Unsinn!
- Quatsch!
- Absurd!
- Blödsinn!
- Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen einem Fußballspiel nicht gemacht, das ist doch keine Entschuldigung!
- Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen eines Fußballspiels nicht gemacht? Das ist keine Entschuldigung.
Was hast du gegessen?
Das heißt, sie können frei für ein Buch, eine Anwendung, für eine Studie oder alles andere verwendet werden.
Was hast du gegessen?