Translation of "Quotidienne" in German

0.004 sec.

Examples of using "Quotidienne" in a sentence and their german translations:

Dans notre vie quotidienne.

im Alltag zu tun.

- Parle-moi de ta vie quotidienne.
- Parlez-moi de votre vie quotidienne.

- Erzählen Sie mir von Ihrem Alltagsleben.
- Erzähl mir von deinem Alltagsleben.

Parlez-moi de votre vie quotidienne.

Erzähl mir von deinem Alltagsleben.

Parle-moi de ta vie quotidienne.

Erzähl mir von deinem Alltagsleben.

Je lui ai écrit une lettre quotidienne.

- Ich schrieb ihr jeden Tag einen Brief.
- Jeden Tag habe ich ihr einen Brief geschrieben.

Pluie quotidienne est nuisance, pluie occasionnelle, bienfaisance !

Alltäglicher Regen ist ungelegen, zuweilen ein Regen ist ein Segen.

Marketing hors ligne dans votre vie quotidienne,

Offline-Marketing in Ihrem täglichen Leben,

L'eau pure est nécessaire à notre vie quotidienne.

An allen Tagen brauchen wir einwandfreies Wasser.

Voici quatre notions à utiliser dans votre vie quotidienne.

Hier sind 4 einfache Beispiele für das Alltagsleben.

La vie quotidienne peut devenir un peu monotone, parfois.

Der Alltag kann mitunter etwas eintönig werden.

La télévision joue un rôle important dans la vie quotidienne.

Fernsehen spielt eine wichtige Rolle im alltäglichen Leben.

Je voudrais apprendre quelque chose de la vie quotidienne étasunienne.

Ich möchte etwas über das amerikanische Alltagsleben lernen.

La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne.

Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.

Nous ne pouvons guère imaginer notre vie quotidienne sans la télévision.

Es ist schwer vorstellbar, wie unser Alltag aussähe, wenn es kein Fernsehen gäbe.

Pas un jour ne passe sans que nous utilisions l'électricité dans notre vie quotidienne.

Es vergeht kein Tag in unserem Leben an dem wir keine Elektrizität benutzen.

Pour les aînés capables de s'occuper de leurs propres activités de la vie quotidienne ...

Bei Älteren, die in der Lage sind, die Tatigkeiten des täglichen Lebens alleine zu bewältigen,

Les végans n'utilisent pas de produit ou sous-produit animal dans leur vie quotidienne.

- Veganer verwenden im Alltag keine Tierprodukte oder Tiernebenprodukte.
- Veganer kommen im Alltag ohne Tierprodukte oder -nebenprodukte aus.

Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.

Tagebuch zu führen gibt uns auch die Chance, über unser Alltagsleben nachzudenken.

- La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne.
- La plupart des gens écrivent sur leur traintrain quotidien.

Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.

Si vous allez dans ce supermarché, vous pourrez acheter la plupart des objets que vous utilisez dans votre vie quotidienne.

Wenn Sie in diesen Supermarkt gehen, können Sie die meisten Sachen kaufen, die Sie im Alltag benutzen.

Il me semble que le père, après qu'il ait dû quitter l'armée en raison de sa santé déclinante, essaya, par tous les moyens, d'éduquer ses filles comme des petits soldats ; il les endurcit, les força à endurer les privations et les priva de tous les plaisirs qui rendent la vie quotidienne plus agréable.

Es scheint mir, dass der Vater, nachdem er, seiner hinfälligen Gesundheit wegen, die Armee verlassen musste, alles daran setzte, seine Töchter so zu erziehen, als wären sie kleine Soldaten; er härtete sie ab, zwang sie, Mangel auszuhalten, und hielt alle Annehmlichkeiten, die das alltägliche Leben zu erleichtern vermögen, von ihnen fern.