Translation of "Reprises" in German

0.005 sec.

Examples of using "Reprises" in a sentence and their german translations:

Je l'ai vu à maintes reprises.

- Ich habe ihn viele Male gesehen.
- Ich habe ihn oft gesehen.

On l'a averti à plusieurs reprises.

Man hat ihn mehrmals gewarnt.

Les soldes ne sont pas reprises.

Der Umtausch ist ausgeschlossen.

Servant à plusieurs reprises dans les armées

das zu verschiedenen Zeiten bei den französischen, russischen

Il relut la lettre à plusieurs reprises.

Er las den Brief viele Male.

Elle a lu sa lettre à maintes reprises.

Sie las den Brief wieder und wieder.

Je l'avais rencontrée à de nombreuses reprises auparavant.

Ich hatte sie vorher schon viele Male getroffen.

Elle est venue en France à trois reprises.

Sie ist dreimal in Frankreich gewesen.

- Je me rappelle l'avoir mentionné à une ou deux reprises.
- Je me souviens l'avoir mentionné à une ou deux reprises.

Ich erinnere mich, es ein- oder zweimal erwähnt zu haben.

Elle dut utiliser son dictionnaire à de nombreuses reprises.

Sie musste häufig ihr Wörterbuch benutzen.

Elle a tenté à deux reprises de se suicider.

Sie versuchte zweimal, Selbstmord zu begehen.

La bougie a vacillé à quelques reprises, puis s'est éteinte.

Das Kerzenlicht flackerte einige Male und erlosch dann.

Sa beauté l'a mise en danger à de nombreuses reprises.

Ihre Schönheit brachte sie vielfach in Gefahr.

- Je vous ai demandé à maintes reprises de ne pas faire cela.
- Je t'ai demandé à plusieurs reprises de ne pas faire ça.

- Ich habe dich wiederholt gebeten, das zu lassen.
- Ich habe Sie wiederholt gebeten, das zu lassen.
- Ich habe euch wiederholt gebeten, das zu lassen.

Il a gravi le mont Everest à 21 reprises en 20 ans,

In zwei Jahrzehnten bestieg er den Mount Everest 21 Mal –

À plusieurs reprises, elle a essayé d'arrêter de fumer, mais en vain.

Mehrere Male versuchte sie mit dem Rauchen aufzuhören, doch ohne Erfolg.

Napoléon, regardant à travers son télescope, s'est exclamé à plusieurs reprises: «Quel brave homme!

Napoleon schaute durch sein Teleskop und rief mehrmals aus: „Was für ein tapferer Mann!

- J'ai été à Paris deux fois.
- Je suis allé à Paris à deux reprises.

Ich bin zweimal in Paris gewesen.

Lannes lui envoya à plusieurs reprises des ordres de charger l'ennemi, dans un langage qui

Lannes sandte wiederholt den Befehl, den Feind in einer Sprache

Tu lui fais toujours confiance, même après qu'il ait brisé ses promesses à deux reprises?

Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zweimal gebrochen hat?

- Je l'ai déjà fait deux fois aujourd'hui.
- Je l'ai déjà fait à deux reprises aujourd'hui.

Das habe ich heute schon zweimal gemacht.

- J'ai essayé deux fois de me suicider.
- J'ai tenté de me suicider à deux reprises.

Ich habe zweimal versucht, mir das Leben zu nehmen.