Examples of using "Ressenti" in a sentence and their german translations:
Ich hatte wohl lange das Gefühl, dass...
Ich spürte das Erdbeben.
Da spürte ich den Schmerz.
Ich kann mir vorstellen, wie du dich gefühlt hast.
Er verspürte einen stechenden Schmerz in der Brust.
- Tom war hungrig.
- Tom fühlte sich hungrig.
Dem Thomas war es kalt.
Jeder in dem Gebäude spürte das Erdbeben.
aber was eigentlich geschaffen wird, ist das Erlebnis für das Publikum.
Tom fühlte nichts.
Ich hatte das gleiche Gefühl.
Liebe kann man nicht in Worte packen — man kann sie nur fühlen.
- Ich kann mir vorstellen, wie du dich gefühlt hast.
- Ich kann mir vorstellen, wie ihr euch gefühlt habt.
- Ich kann mir vorstellen, wie Sie sich gefühlt haben.
Er empfand genauso wie ich.
Ich fühlte mich traurig.
Ich weiß zwar nicht, warum, aber seit wir uns kennen, habe ich ihn nie als Ausländer gesehen.
Ich hatte das gleiche Gefühl.
Sie empfand genauso wie ich.
Ich fühlte mich beschämt, als auf meine Fehler hingewiesen wurde.
Haben Sie in letzter Zeit Herzklopfen oder Herzrasen verspürt?
- Anfangs war es mir unangenehm.
- Zuerst war es mir peinlich.
Ich denke, dass eine tief in die Seele eingewachsene Empfindung sich niemals verliert, niemals altert. Es gibt in uns Bereiche der Ergriffenheit und des Gefühls, in denen wir lebenslänglich Kinder bleiben.
Der wahre Künstler lebt nur in dem Werk, das er zunächst einmal verstanden hat und nun, der Absicht des Meisters gemäß, darbietet. Und alle seine Bemühungen sind allein darauf gerichtet, in einem tausendfarbigen Glanz jene herrlichen und bezaubernden Bilder und Visionen, die der Meister in sein Werk eingebracht hat, wieder in ein frisches Leben zu rufen, so dass sie den Menschen mit leuchtenden, strahlenden Kreisen umgeben und seine Fantasie ihm das Gemüt im Innersten in Flammen setzt und ihn im Fluge davonträgt in ein fernes Reich des Geistes.