Translation of "Risquer" in German

0.004 sec.

Examples of using "Risquer" in a sentence and their german translations:

Ne rien risquer !

Nichts riskieren!

Je ne peux pas risquer cela.

- Ich kann das nicht riskieren.
- Ich kann das nicht aufs Spiel setzen.

Nous ne pouvons pas risquer cela.

- Das Risiko können wir nicht in Kauf nehmen.
- Das können wir nicht riskieren.

Je ne veux pas le risquer.

Ich möchte es nicht riskieren.

Tom a décidé de tout risquer.

Tom beschloss, alles auf eine Karte zu setzen.

Elles pourraient simplement ne pas vouloir risquer

Oder vielleicht wollen sie einfach keine Begegnung

Je ne veux pas risquer ma vie.

- Ich will nicht mein Leben riskieren.
- Ich will mein Leben nicht riskieren.

Je ne veux pas risquer de me casser la jambe.

- Ich will kein gebrochenes Bein riskieren.
- Ich will nicht riskieren, mir ein Bein zu brechen.

Le danger rôdant dans l'ombre, elle ne peut risquer de les laisser seuls.

Mit dieser Gefahr in der Dunkelheit kann das Weibchen sie nicht allein lassen.

Nous avons déclaré tout ce que nous avions importé de sorte à ne risquer aucune amende.

Wir haben alles angegeben, was wir mitgebracht hatten; wir wollten keine Strafzahlung riskieren.

Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.

Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.