Translation of "Tournure" in German

0.003 sec.

Examples of using "Tournure" in a sentence and their german translations:

L'arrêt de bus prend tournure.

Die Bushaltestelle nimmt Form an.

Dans une improbable tournure du destin, en 1810,

In einer unwahrscheinlichen Wendung des Schicksals

On n'est pas satisfait de la tournure que prennent les choses.

Man ist nicht glücklich darüber, wie die Dinge laufen.

Les choses n'ont pas pris la tournure à laquelle Tom s'attendait.

Es kam nicht so, wie Tom erwartet hatte.

Par une curieuse tournure des événements, la Suède était maintenant dirigée par l'ex-maréchal de Napoléon, Bernadotte.

Durch eine seltsame Wendung des Schicksals wurde Schweden nun von Napoleons ehemaligem Marshall Bernadotte regiert.

La situation prend une autre tournure s'il existe une relation de cause à effet entre les deux événements.

Die Situation stellt sich anders dar, wenn zwischen den Ereignissen ein kausaler Zusammenhang besteht.

En général, on ne peut pas tellement se fier au fait qu’une tournure semble naturelle ou non. Par exemple, il arrive fréquemment que quelque chose sonne faux, mais que ce soit simplement dû à un manque d’expérience.

Das Gefühl, dass ein bestimmter Ausdruck natürlich oder unnatürlich sei, ist im Allgemeinen kein sehr verlässliches. Wenn man ihn auch als unnatürlich empfindet, so kann dies oft einfach auf fehlende Erfahrung zurückzuführen sein.

La princesse était d'une tournure d'esprit tellement réfléchie et morose que personne ne pouvait la faire rire ; et le roi avait fait savoir à tout le monde que quiconque parvenait à la faire rire devrait l'avoir pour épouse.

Die Prinzessin war von so nachdenklichem und launischem Gemüt, dass sie niemand zum Lachen bringen konnte, und der König hatte aller Welt verkünden lassen, dass, wer sie zum Lachen bringen könnte, sie zur Frau haben sollte.