Translation of "étrangères" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "étrangères" in a sentence and their hungarian translations:

- Vous parlez deux langues étrangères.
- Ils parlent deux langues étrangères.
- Elles parlent deux langues étrangères.

Két idegen nyelvet beszélnek.

- J'aime étudier les langues étrangères.
- J'aime apprendre les langues étrangères.

Szeretek idegen nyelveket tanulni.

J'aime les langues étrangères.

Szeretem az idegen nyelveket.

J'apprends deux langues étrangères.

Két idegen nyelvet tanulok.

Elles parlent deux langues étrangères.

Két idegen nyelvet beszélnek.

Tom parle deux langues étrangères.

Tom két idegen nyelven beszél.

C'est amusant d'étudier des cultures étrangères.

Élvezet megismerni idegen kultúrákat.

Il est spécialiste des affaires étrangères.

Ő a külföldi ügyek szakértője.

Ce sont des choses étrangères à l'IA.

E dolgokat az MI nem képes megtenni.

Les enfants doivent apprendre des langues étrangères.

A gyermekeknek idegen nyelveket kell tanulniuk.

Je trouve les langues étrangères très intéressantes.

Az idegen nyelveket nagyon érdekesnek találom.

Où puis-je changer des devises étrangères ?

Hol tudok külföldi valutát váltani?

Une autre pour être ministre des affaires étrangères,

Egy másik jelöltet neveztem ki külügyminiszternek,

Il est bien au courant des affaires étrangères.

Jól informált a külföldi ügyekről.

Le ministre des Affaires étrangères était une marionnette.

- A miniszter egy marionett-bábu volt.
- A miniszter egy dróton rángatott bábu volt.

Tu n'es pas intéressé par les langues étrangères ?

Nem érdekelnek az idegen nyelvek?

Où tous les bébés pourraient apprendre des langues étrangères

melyben már kora csecsemőkortól

« Étudier des langues étrangères est un gaspillage de temps

"Az iskolai idegennyelv-tanulás csak időfecsérlés,

La connaissance de langues étrangères est utile à tous.

Idegen nyelvek tudása mindenki számára hasznos.

Qui permettront aux bébés d'apprendre les langues étrangères en jouant,

amikkel a kisbabák játékosan tanulhatnak idegen nyelveket,

- Ce sont des étrangers.
- Ils sont étrangers.
- Elles sont étrangères.

Ők külföldiek.

Le chinois est beaucoup plus difficile que d'autres langues étrangères.

A kínai nyelv sokkal nehezebb, mint más idegen nyelvek.

Il n'est jamais trop tard pour apprendre les langues étrangères.

Sosem késő elkezdeni nyelveket tanulni.

- Il comporte une grande quantité de mots empruntés à des langues étrangères.
- Elle comporte une grande quantité de mots empruntés à des langues étrangères.

- Nagy számú, idegen nyelvekből kölcsönvett szót tartalmaz.
- Nagyon sok szót kölcsönzött az idegen nyelvekből.
- Nagyszámú szót vett át az idegen nyelvekből.

Une réception a été donnée pour le ministre japonais des affaires étrangères.

Fogadást adtak a japán külügyminiszter tiszteletére.

Les mauvaises langues disent que les français sont mauvais en langues étrangères.

Azt beszélik a rossz nyelvek, hogy a franciák nem nagyon beszélnek idegen nyelveket.

Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.

- Aki nem ismer idegen nyelveket, semmit sem tud a sajátjáról.
- Aki nem ismer idegen nyelveket, mit sem tud a magáéról.
- Nem ismerheti jól az anyanyelvét az az ember, aki nem beszél idegen nyelveket.
- Aki nem ismer idegen nyelveket, az az anyanyelvét sem ismeri.

Je suis enseignant en langues étrangères de profession et je travaille également comme traducteur.

Nyelvtanár a foglalkozásom és fordítóként is dolgozok.

Il est beaucoup plus efficace d'étudier les langues étrangères dans une classe que de le faire par soi-même.

Sokkal hatékonyabb egy idegen nyelvet egy osztályközösségben tanulni, mint egyedül.

- Ce chien aboie envers tous les inconnus.
- Le chien aboie après tous les étrangers.
- Le chien aboie contre toutes les personnes étrangères.

A kutya minden idegent megugat.

La plupart des hommes ne trouvent pas dans leur propre cuisine ce que la plupart des femmes trouvent sans problème dans des cuisines étrangères.

Ahogy a férfiak többsége semmit sem talál meg a saját konyhájában, úgy a legtöbb nő egy idegen konyhában gond nélkül mindent megtalál.