Translation of "J'imagine" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "J'imagine" in a sentence and their italian translations:

- J'imagine que ça va.
- J'imagine que c'est bon.

Immagino che vada bene.

J'imagine que c'est impossible.

Immagino che sia impossibile.

J'imagine que c'est vrai.

- Immagino che sia vero.
- Io immagino che sia vero.
- Immagino sia vero.
- Io immagino sia vero.

J'imagine que c'est normal.

- Immagino che sia normale.
- Io immagino che sia normale.

C'est trop facile, j'imagine.

Questo è troppo facile, immagino.

J'imagine déjà certaines personnes, ici, penser :

Immagino che alcune persone qui stiano pensando:

J'imagine des scénarios dystopiques plutôt effrayants

Posso immaginarmi un paio di inquietanti scenari distopici

Et si j'imagine qu'il me demandera de

E se immagino che mi chiederà di

- J'imagine que non.
- Je suppose que non.

Immagino di no.

J'imagine que je suis un peu saoul.

- Immagino di essere un po' ubriaco.
- Immagino di essere un po' ubriaca.

J'imagine que vous avez traversé nombre de difficultés.

- Immagino che tu abbia attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che lei abbia attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che abbiate attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che voi abbiate attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che tu abbia attraversato un sacco di difficoltà.
- Immagino che lei abbia attraversato un sacco di difficoltà.
- Immagino che abbiate attraversato un sacco di difficoltà.
- Immagino che voi abbiate attraversato un sacco di difficoltà.

J'imagine que Tom ne voudra pas faire ça.

Suppongo che Tom non voglia fare questo.

J'imagine que c'est pour ça que je t'aime.

Ecco forse il motivo per il quale ti amo.

Que c'est toi, j'imagine, que j'ai toujours voulu connaitre.

Che sei tu quella che ho voluto per tutto questo tempo.

C'est grâce à toi, j'imagine, que je veux que tu sois celle à qui j'appartiens.

E' grazie a te e voglio che tu sappia che sono felice.

- J'imagine ce que vous avez dû ressentir.
- Je peux imaginer ce que tu as ressenti.

Posso immaginare come ti sei sentito.

Je suppose que tu as beaucoup changé. J'imagine quelle belle jeune fille tu as dû devenir…

Scommetto che sei molto cambiata. Immagino che bella ragazza sei diventata...

- Je suppose que je ferais mieux de commencer à faire mes bagages.
- J'imagine que je ferais mieux de commencer à faire mes bagages.

Immagino che sia meglio che cominci a fare i bagagli.