Translation of "M'avoir" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "M'avoir" in a sentence and their italian translations:

- Merci de m'avoir sauvé.
- Merci de m'avoir sauvée.

- Grazie per avermi salvato.
- Grazie per avermi salvata.
- Grazie di avermi salvato.
- Grazie di avermi salvata.

- Merci de m'avoir invité.
- Merci de m'avoir invitée.

- Grazie per avermi invitato.
- Grazie per avermi invitata.
- Grazie di avermi invitato.
- Grazie di avermi invitata.

- Merci de m'avoir amené ici.
- Merci de m'avoir amenée ici.

- Grazie per avermi portato qui.
- Grazie per avermi portata qui.

- Te rappelles-tu m'avoir vu auparavant ?
- Vous rappelez-vous m'avoir vu auparavant ?
- Te rappelles-tu m'avoir vue auparavant ?
- Vous rappelez-vous m'avoir vue auparavant ?

- Ti ricordi di avermi visto prima?
- Vi ricordate di avermi visto prima?

- Merci de m'avoir ajouté à Facebook.
- Merci de m'avoir ajoutée sur Facebook.

- Grazie per avermi aggiunto su Facebook.
- Grazie per avermi aggiunta su Facebook.

- Merci de m'avoir invité au ciné.
- Merci de m'avoir invitée au ciné.

Grazie per avermi invitato al cinema.

- Te rappelles-tu m'avoir vu auparavant ?
- Te rappelles-tu m'avoir vue auparavant ?

Ti ricordi di avermi visto prima?

Je vous remercie de m'avoir invité.

Vi ringrazio di avermi invitato.

Merci de m'avoir dit la vérité !

Grazie per avermi detto la verità.

Merci de m'avoir ajouté à Facebook.

Grazie per avermi aggiunto su Facebook.

Merci de m'avoir ajoutée sur Facebook.

Grazie per avermi aggiunta su Facebook.

- Merci de m'avoir aidé à traverser la rue !
- Merci de m'avoir aidée à traverser la rue !

Grazie per avermi aiutato ad attraversare la strada.

Merci de m'avoir invité à la fête.

- Grazie per avermi invitato alla festa.
- Grazie per avermi invitata alla festa.

- Merci d'avoir appelé.
- Merci de m'avoir appelé.

- Grazie per avermi chiamato.
- Grazie per avermi chiamata.

Merci de m'avoir aidé à corriger la situation.

Grazie per avermi aiutato a rimediare alla situazione.

Te souviens-tu de m'avoir déjà rencontré auparavant ?

Ti ricordi di avermi già incontrato prima?

Merci beaucoup de m'avoir invité à diner l'autre soir.

- Grazie mille per avermi invitato a cena l'altra sera.
- Grazie mille per avermi invitata a cena l'altra sera.

Ils ont fait semblant de ne pas m'avoir entendue.

Loro fecero finta di non avermi sentito.

Je vous suis redevable de m'avoir invité à la fête.

- Ti sono grato per avermi invitato alla festa.
- Io ti sono grato per avermi invitato alla festa.
- Ti sono grata per avermi invitata alla festa.
- Io ti sono grata per avermi invitata alla festa.
- Vi sono grata per avermi invitata alla festa.
- Io vi sono grata per avermi invitata alla festa.
- Vi sono grato per avermi invitato alla festa.
- Io vi sono grato per avermi invitato alla festa.
- Le sono grato per avermi invitato alla festa.
- Io le sono grato per avermi invitato alla festa.
- Le sono grata per avermi invitata alla festa.
- Io le sono grata per avermi invitata alla festa.

Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.

Grazie per avermi spiegato il motivo per cui tutti mi prendono per un cretino.

J'aimerais te remercier de m'avoir aidé à traduire le rapport en français.

- Vorrei ringraziarti per avermi aiutato a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarti per avermi aiutata a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarvi per avermi aiutato a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarvi per avermi aiutata a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarla per avermi aiutato a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarla per avermi aiutata a tradurre il rapporto in francese.

- Merci de m'avoir ajouté comme ami.
- Merci de m'ajouter en tant qu'ami.

Grazie per avermi aggiunto come amico.