Translation of "Moteur" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Moteur" in a sentence and their italian translations:

- Le moteur est reparti.
- Le moteur repartit.

- Il motore è ripartito.
- Il motore ripartì.
- Il motore è partito di nuovo.
- Il motore partì di nuovo.

Le moteur surchauffe.

Il motore si sta surriscaldando.

Démarre le moteur !

- Avvia il motore.
- Avvii il motore.
- Avviate il motore.

Tom démarra le moteur.

Tom accese il motore.

Le moteur s'est arrêté.

- Il motore si è fermato.
- Il motore si fermò.

Ce moteur fonctionne bien.

Questo motore funziona bene.

Laisse tourner le moteur.

- Lascia andare il motore.
- Lasciate andare il motore.
- Lasci andare il motore.

Le moteur ne démarre pas.

Il motore non partirà.

Elle a testé un moteur.

- Ha testato un motore.
- Lei ha testato un motore.
- Testò un motore.
- Lei testò un motore.

J'ai fait démarrer le moteur.

- Ho avviato il motore.
- Avviai il motore.

Le problème est dans le moteur.

Il problema è nel motore.

Il a laissé le moteur tourner.

Lui ha lasciato il motore acceso.

Quel moteur de recherche utilisez-vous ?

- Che motore di ricerca usi?
- Che motore di ricerca usa?
- Che motore di ricerca usate?
- Che motore di ricerca utilizzi?
- Che motore di ricerca utilizza?
- Che motore di ricerca utilizzate?
- Tu che motore di ricerca usi?
- Lei che motore di ricerca usa?
- Voi che motore di ricerca usate?
- Tu che motore di ricerca utilizzi?
- Lei che motore di ricerca utilizza?
- Voi che motore di ricerca utilizzate?

Et le moteur principal de mon travail.

e probabilmente la molla per il mio lavoro.

La voiture est équipée d'un nouveau moteur.

- La macchina ha un motore nuovo.
- L'auto ha un motore nuovo.
- L'automobile ha un motore nuovo.

Quelque chose s'était cassé dans mon moteur.

Qualcosa si è rotto nel mio motore.

- Si tu pousses le bouton, le moteur s'arrêtera.
- Si vous appuyez sur le bouton, le moteur s'arrêtera.

- Se premi il pulsante, il motore si fermerà.
- Se preme il pulsante, il motore si fermerà.
- Se premete il pulsante, il motore si fermerà.

Le test du nouveau moteur a lieu aujourd'hui.

Il test del nuovo motore ha luogo oggi.

Le désir est le moteur de la pensée.

Il desiderio è il motore del pensiero.

Tu utilises quoi comme moteur de recherche, d’habitude ?

Normalmente che motore di ricerca usi?

J'ai eu quelques problèmes avec mon moteur hier.

Ho avuto alcuni problemi al motore ieri.

- Il y a quelque chose qui ne va pas dans le moteur.
- Quelque chose ne va pas avec le moteur.

C'è qualcosa che non va nel motore.

Un moteur à vapeur transforme la chaleur en énergie.

Un motore a vapore trasforma il calore in energia.

Le moteur s'arrête si tu appuies sur le bouton.

Se tu premessi il bottone il motore si fermerebbe.

S'il te plaît, dis-moi comment démarrer le moteur.

Per piacere, dimmi come avviare il motore.

Dan est le seul qui peut réparer ce moteur.

Dan è l'unico che può riparare questo motore.

Est-ce que ce moteur est en état de marche ?

Questo motore è funzionante?

Il y a quelque chose qui ne va pas dans le moteur.

C'è qualcosa che non va nel motore.

En installant deux carburateurs ce passionné de courses automobiles a considérablement gonflé son moteur.

Con l'installazione di due carburatori, quell'appassionato di corse automobilistiche ha notevolmente pompato il proprio motore.

Si le moteur ne s'est pas déclenché précisément pendant la durée correcte, Apollo 8 pourrait

Se il motore non si è acceso esattamente per il tempo corretto, l'Apollo 8 potrebbe

Quand Apollo 8 a atteint la lune, l'équipage a dû déclencher son gros moteur SPS, ralentir

Quando l'Apollo 8 raggiunse la luna, l'equipaggio dovette accendere il loro grande motore SPS, per rallentare

Avec le nouveau Pape Innocent VIII, les Médicis se lièrent encore plus avec la Papauté, étant donné que Le Magnifique était convaincu que l'alliance entre Florence,Naple, et les Etats de l'Eglise avait tenu les étrangers loin du sol italien. Laurent le Magnifique, considéré comme le modérateur de la politique italienne, sut créer cet équilibre qui fut le moteur d'une paix entre les Etats Italiens durant jusqu'à sa mort, parvenue le 9 avril 1492 à cause de la goutte qui déclencha une infection, provoquant finalement une gangrène à la jambe.

Con il nuovo pontefice, Innocenzo VIII, i Medici si legarono ancora di più al papato, visto che Il Magnifico era convinto che l'alleanza tra Firenze, Napoli e lo Stato della Chiesa avrebbe tenuto gli stranieri lontani dal suolo italiano. Lorenzo il Magnifico, indicato come il moderatore della politica italiana, seppe creare quell'equilibrio che fu apportatore di una pace fra gli Stati Italiani durata fino alla sua morte, avvenuta il 9 aprile 1492 a causa della gotta che aveva portato a un'infezione, provocando infine una gangrena alla gamba