Translation of "Posé" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Posé" in a sentence and their italian translations:

Tom a posé son verre.

- Tom ha messo giù il suo bicchiere.
- Tom mise giù il suo bicchiere.

Elle m'a posé une question.

- Mi ha fatto una domanda.
- Lei mi ha fatto una domanda.
- Mi fece una domanda.
- Lei mi fece una domanda.

Il m'a posé une question.

- Mi ha fatto una domanda.
- Mi chiese una domanda.

- Tu as posé une très bonne question.
- Vous avez posé une très bonne question.

- Hai fatto una domanda molto buona.
- Tu hai fatto una domanda molto buona.

- Ils ont posé une très bonne question.
- Elles ont posé une très bonne question.

- Hanno fatto una domanda molto buona.
- Loro hanno fatto una domanda molto buona.

Elle lui a posé des questions.

- Gli ha fatto delle domande.
- Lei gli ha fatto delle domande.

Tom a posé trop de questions.

- Tom ha fatto troppe domande.
- Tom fece troppe domande.

J'ai posé une très bonne question.

- Ho fatto una domanda molto buona.
- Io ho fatto una domanda molto buona.

Je t'ai posé une question simple.

Ti ho fatto una domanda semplice.

J'ai posé quelques questions au médecin.

- Ho posto qualche domanda al dottore.
- Ho fatto qualche domanda al medico.

J'ai posé une question à Tony.

Ho fatto una domanda a Tony.

Elle nous a posé plusieurs questions.

- Ci ha fatto diverse domande.
- Lei ci ha fatto diverse domande.

Je lui ai posé une question.

- Gli ho fatto una domanda.
- Gli ho posto una domanda
- Gli feci una domanda.
- Gli posi una domanda.

L'hélicoptère s'est posé sur le toit.

L'elicottero è atterrato sul tetto.

- Ils ont posé les livres sur le bureau.
- Elle ont posé les livres sur le bureau.

- Hanno appoggiato i libri sulla scrivania.
- Loro hanno appoggiato i libri sulla scrivania.

Un livre est posé sur le bureau.

Un libro è appoggiato sulla scrivania.

Il a posé une très bonne question.

Lui ha fatto una domanda molto buona.

Elle a posé une très bonne question.

- Ha fatto una domanda molto buona.
- Lei ha fatto una domanda molto buona.

L'étudiant a posé une très bonne question.

Lo studente ha fatto una domanda molto buona.

Marie a posé une très bonne question.

Marie ha fatto una domanda molto buona.

Nous avons posé une très bonne question.

- Abbiamo fatto una domanda molto buona.
- Noi abbiamo fatto una domanda molto buona.

Tom a posé une très bonne question.

Tom ha fatto una domanda molto buona.

Elles ont posé une très bonne question.

- Hanno fatto una domanda molto buona.
- Loro hanno fatto una domanda molto buona.

J'ai posé le livre sur le bureau.

- Ho appoggiato il libro sulla scrivania.
- Io ho appoggiato il libro sulla scrivania.

Je lui ai posé une question difficile.

Le feci una domanda difficile.

Je me suis posé la même question.

- Mi sono fatto la stessa domanda.
- Io mi sono fatto la stessa domanda.
- Mi sono fatta la stessa domanda.
- Io mi sono fatta la stessa domanda.

Je ne lui ai posé aucune questions.

- Non gli ho fatto molte domande.
- Non gli feci molte domande.

Le document est posé sur mon bureau.

Il documento è appoggiato sul mio scrittoio.

C'est moi qui vous ai posé la question.

Sono io che ti ho fatto una domanda.

Tom a posé beaucoup de questions à Mary.

- Tom ha fatto molte domande a Mary.
- Tom fece molte domande a Mary.

La journaliste a posé une très bonne question.

La giornalista ha fatto una domanda molto buona.

Tu as posé le livre sur le bureau.

- Hai appoggiato il libro sulla scrivania.
- Tu hai appoggiato il libro sulla scrivania.

Il a posé le livre sur le bureau.

- Ha appoggiato il libro sulla scrivania.
- Lui ha appoggiato il libro sulla scrivania.

Tom a posé le livre sur le bureau.

Tom ha appoggiato il libro sulla scrivania.

Elle a posé le livre sur le bureau.

- Ha appoggiato il libro sulla scrivania.
- Lei ha appoggiato il libro sulla scrivania.

Marie a posé le livre sur le bureau.

Marie ha appoggiato il libro sulla scrivania.

L'enseignante a posé le livre sur le bureau.

L'insegnante ha appoggiato il libro sulla scrivania.

Nous avons posé les livres sur le bureau.

- Abbiamo appoggiato i libri sulla scrivania.
- Noi abbiamo appoggiato i libri sulla scrivania.

Elle ont posé les livres sur le bureau.

- Hanno appoggiato i libri sulla scrivania.
- Loro hanno appoggiato i libri sulla scrivania.

Tout le monde a posé pour une photo.

Si sono messi tutti in posa per una foto.

Et elle a posé son arme et s'est éloignée.

E ha posato la pistola e se n'è andata.

A posé des balises GPS sur certaines otaries femelles,

ha sistemato una targhetta GPS su alcune otarie madri,

Regarde le livre qu'il a posé sur le bureau.

- Guarda il libro che ha posato sul banco.
- Guarda il libro che lui ha posato sul banco.

Le psychologue m'a posé toute une batterie de questions.

- Lo psicologo mi ha chiesto tutta una serie di domande.
- La psicologa mi ha chiesto tutta una serie di domande.
- Lo psicologo mi chiese tutta una serie di domande.
- La psicologa mi chiese tutta una serie di domande.

Le directeur a posé le livre sur le bureau.

Il direttore ha appoggiato il libro sulla scrivania.

Tom a posé beaucoup de questions, n'est-ce pas ?

Tom ha fatto molte domande, vero?

- Tom posa une question.
- Tom a posé une question.

- Tom ha fatto una domanda.
- Tom fece una domanda.

Je lui ai posé beaucoup de questions sur l'écologie.

- Gli ho chiesto molte domande sull'ecologia.
- Gli chiesi molte domande sull'ecologia.
- Gli ho fatto molte domande sull'ecologia.
- Gli feci molte domande sull'ecologia.

Il nous a posé des problèmes dès son arrivée.

Ci ha posto dei problemi fin dal suo arrivo.

J'ai posé le livre sur la table du salon.

Ho appoggiato il libro sul tavolo del soggiorno.

On a posé à mon oncle le diagnostic de leucémie.

- A mio zio è stata diagnosticata la leucemia.
- Hanno diagnosticato a mio zio la leucemia.

Je me suis posé cette question un million de fois.

Mi sono fatto un milione di volte quella domanda.

Il m'a posé un lapin; je l'ai attendu toute la soirée !

Mi ha abbandonato. L'ho aspettato tutta la sera.

- Il posa une question embarrassante.
- Il a posé une question embarrassante.

- Ha fatto una domanda scomoda.
- Lui ha fatto una domanda scomoda.
- Ha fatto una domanda complicata.
- Lui ha fatto una domanda complicata.
- Ha fatto una domanda imbarazzante.
- Lui ha fatto una domanda imbarazzante.

- Tom nous a posé plusieurs questions.
- Tom nous posa plusieurs questions.

- Tom ci ha fatto diverse domande.
- Tom ci fece diverse domande.

- Elle lui posa des questions.
- Elle lui a posé des questions.

- Gli fece delle domande.
- Lei gli fece delle domande.
- Gli ha fatto delle domande.
- Lei gli ha fatto delle domande.

Est-ce qu'il y avait un livre posé sur le bureau ?

C'era un libro appoggiato sulla scrivania?

- Où ai-je mis mon manteau ?
- Où ai-je posé mon manteau ?

Dove ho messo il mio cappotto?

Est-ce que vous m'auriez posé cette question si j'avais été un homme ?

Forse che lei mi avrebbe posto questa domanda, se fossi stato un uomo?

- Je lui ai posé une question difficile.
- Je lui posai une question difficile.

Le feci una domanda difficile.

Il a posé son téléphone et son paquet de cigarettes sur le lavabo.

- Ha appoggiato il suo telefono e il suo pacchetto di sigarette sul lavabo.
- Lui ha appoggiato il suo telefono e il suo pacchetto di sigarette sul lavabo.

- Tom posa plusieurs questions à Mary.
- Tom a posé plusieurs questions à Mary.

- Tom ha fatto diverse domande a Mary.
- Tom fece diverse domande a Mary.

- On a posé à chaque élève une question.
- On posa à chaque élève une question.

- A ogni studente è stata chiesta una domanda.
- A ogni studente venne chiesta una domanda.

Tom a posé beaucoup de questions à Marie à propos de la vie à Boston.

Tom ha chiesto a Mary molte cose su come si vive a Boston.

« Désolé, je t’ai posé une question déplacée ? » « Non, pas du tout. » « Alors pourquoi tu réponds pas ? »

Scusa, ho fatto una domanda inopportuna?" - "No". - "Allora perché non rispondi?"

- Je lui ai demandé à propos de l'accident.
- Je lui ai posé une question au sujet de l'accident.
- Je l'ai questionné au sujet de l'accident.

Gli ho chiesto dell'incidente.

- Je posai la main sur son épaule.
- J'ai posé la main sur son épaule.
- Je mis la main sur son épaule.
- J'ai mis la main sur son épaule.

- Le ho messo la mano sulla spalla.
- Le misi la mano sulla spalla.

- Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère posa un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère a placé un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère plaça un grand vase sur l'étagère.

- Mia madre ha messo un grande vaso sullo scaffale.
- Mia madre mise un grande vaso sullo scaffale.

- Je pose la main sur son épaule.
- Je posai la main sur son épaule.
- J'ai posé la main sur son épaule.
- Je mets la main sur son épaule.
- Je mis la main sur son épaule.
- J'ai mis la main sur son épaule.

- Le ho messo la mano sulla spalla.
- Le metto la mano sulla spalla.
- Le misi la mano sulla spalla.