Translation of "Sembles" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Sembles" in a sentence and their italian translations:

Tu sembles distrait, aujourd'hui.

Sembri distratto oggi.

Tu sembles distraite, aujourd'hui.

Sembri distratta oggi.

Tu sembles aimer les fruits.

- Sembra che ti piaccia la frutta.
- Sembra che vi piaccia la frutta.
- Sembra che le piaccia la frutta.
- Sembra che a te piaccia la frutta.
- Sembra che a voi piaccia la frutta.
- Sembra che a lei piaccia la frutta.

Tu sembles un peu triste.

Sembri un po' triste.

Es-tu malade ? Tu sembles pâle.

Stai poco bene? Sei pallido.

Tu sembles être de mauvaise humeur aujourd'hui.

Sembri essere di cattivo umore oggi.

- Vous semblez occupé.
- Vous semblez occupée.
- Tu sembles occupé.
- Tu sembles occupée.
- Vous semblez occupés.
- Vous semblez occupées.

- Sembri occupato.
- Sembri occupata.
- Sembri impegnato.
- Sembri impegnata.

- Tu sembles très nerveux ce matin.
- Vous semblez très nerveuse ce matin.
- Tu sembles très nerveuse ce matin.

- Sembri molto nervoso stamattina.
- Sembri molto nervosa stamattina.
- Sembri molto nervoso questa mattina.
- Sembri molto nervosa questa mattina.
- Sembra molto nervoso questa mattina.
- Sembra molto nervosa questa mattina.
- Sembra molto nervoso stamattina.
- Sembra molto nervosa stamattina.
- Sembrate molto nervosi stamattina.
- Sembrate molto nervosi questa mattina.
- Sembrate molto nervose stamattina.
- Sembrate molto nervose questa mattina.

- Vous avez l'air heureux.
- Tu sembles heureux.
- Tu sembles heureuse.
- Vous semblez heureux.
- Vous semblez heureuses.
- Vous semblez heureuse.

- Sembra felice.
- Lei sembra felice.
- Sembri felice.
- Tu sembri felice.
- Sembrate felici.
- Voi sembrate felici.

- Tu sembles un peu nerveux.
- Vous semblez un peu nerveuse.
- Vous semblez un peu nerveux.
- Tu sembles un peu nerveuse.

- Sembri un po' nervoso.
- Sembri un po' nervosa.
- Sembra un po' nervoso.
- Sembra un po' nervosa.
- Sembrate un po' nervosi.
- Sembrate un po' nervose.

- Tu sembles parfait pour le job.
- Tu sembles parfaite pour le job.
- Vous semblez parfaite pour l'emploi.
- Vous semblez parfait pour l'emploi.

- Sembri perfetto per il lavoro.
- Tu sembri perfetto per il lavoro.
- Sembri perfetta per il lavoro.
- Tu sembri perfetta per il lavoro.
- Sembra perfetto per il lavoro.
- Lei sembra perfetto per il lavoro.
- Sembra perfetta per il lavoro.
- Lei sembra perfetta per il lavoro.
- Sembrate perfetti per il lavoro.
- Voi sembrate perfetti per il lavoro.
- Sembrate perfette per il lavoro.
- Voi sembrate perfette per il lavoro.

- Tu sembles distrait, aujourd'hui.
- Vous semblez distrait aujourd'hui.
- Tu sembles distraite, aujourd'hui.
- Vous semblez distraite aujourd'hui.
- Vous semblez distraites aujourd'hui.
- Vous semblez distraits aujourd'hui.

- Sembrate distratti oggi.
- Sembrate distratte oggi.
- Sembra distratto oggi.
- Sembri distratto oggi.
- Sembri distratta oggi.
- Sembra distratta oggi.

- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

- Sembri soddisfatto.
- Sembri soddisfatta.
- Sembrate soddisfatti.
- Sembrate soddisfatte.
- Sembra soddisfatto.
- Sembra soddisfatta.

Tu ne sembles pas réaliser à quel point ceci est sérieux.

Sembra che tu non capisca quanto questa cosa sia seria.

- Vous semblez être un homme occupé.
- Tu sembles être un homme occupé.

- Sembri essere un uomo impegnato.
- Tu sembri essere un uomo impegnato.
- Sembra essere un uomo impegnato.
- Lei sembra essere un uomo impegnato.

- Tu sembles un peu déprimée aujourd'hui.
- Vous semblez un peu déprimé aujourd'hui.

- Sembri un po' depresso oggi.
- Tu sembri un po' depresso oggi.
- Sembri un po' depressa oggi.
- Tu sembri un po' depressa oggi.
- Sembra un po' depressa oggi.
- Lei sembra un po' depressa oggi.
- Sembra un po' depresso oggi.
- Lei sembra un po' depresso oggi.
- Sembrate un po' depressi oggi.
- Voi sembrate un po' depressi oggi.
- Sembrate un po' depresse oggi.
- Voi sembrate un po' depresse oggi.

- Vous avez l'air d'être une personne intelligente.
- Tu sembles être une personne intelligente.

- Sembri una persona intelligente.
- Tu sembri una persona intelligente.
- Sembra una persona intelligente.
- Lei sembra una persona intelligente.

- Tu ne sembles pas trop surpris.
- Tu ne sembles pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surpris.
- Vous ne semblez pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surprises.

- Non sembri troppo sorpreso.
- Non sembri troppo sorpresa.
- Non sembra troppo sorpreso.
- Non sembra troppo sorpresa.
- Non sembrate troppo sorpresi.
- Non sembrate troppo sorprese.

- Pourquoi sembles-tu toujours vouloir te disputer ?
- Pourquoi semblez-vous toujours vouloir vous disputer ?

- Perché sembra sempre che vuoi litigare?
- Perché sembra sempre che vuole litigare?
- Perché sembra sempre che volete litigare?

- Tu as l'air fatigué.
- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.
- On dirait que tu es fatigué.

- Sembri stanco.
- Sembri stanca.
- Sembrate stanchi.
- Sembrate stanche.
- Sembra stanco.
- Sembra stanca.
- Lei sembra stanca.
- Tu sembri stanco.
- Tu sembri stanca.
- Lei sembra stanco.
- Voi sembrate stanchi.
- Voi sembrate stanche.

- Tu ne sembles pas si malin.
- Tu ne sembles pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malin.
- Vous ne semblez pas si malins.
- Vous ne semblez pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malignes.

- Non sembri così intelligente.
- Tu non sembri così intelligente.
- Non sembra così intelligente.
- Lei non sembra così intelligente.
- Non sembrate così intelligenti.
- Voi non sembrate così intelligenti.

- Vous ne semblez pas très ravi.
- Vous ne semblez pas très ravie.
- Vous ne semblez pas très ravis.
- Vous ne semblez pas très ravies.
- Tu ne sembles pas très ravi.
- Tu ne sembles pas très ravie.

- Non sembri molto compiaciuto.
- Tu non sembri molto compiaciuto.
- Non sembri molto compiaciuta.
- Tu non sembri molto compiaciuta.
- Non sembra molto compiaciuta.
- Lei non sembra molto compiaciuta.
- Non sembra molto compiaciuto.
- Lei non sembra molto compiaciuto.
- Non sembrate molto compiaciuti.
- Voi non sembrate molto compiaciuti.

- Tu ne sembles pas très satisfait.
- Tu ne sembles pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfait.
- Vous ne semblez pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfaits.
- Vous ne semblez pas très satisfaites.

- Non sembri molto soddisfatto.
- Non sembri molto soddisfatta.
- Non sembra molto soddisfatto.
- Non sembra molto soddisfatta.
- Non sembrate molto soddisfatti.
- Non sembrate molto soddisfatte.

- Vous ne semblez pas très sûr.
- Vous ne semblez pas très sûre.
- Vous ne semblez pas très sûrs.
- Vous ne semblez pas très sûres.
- Tu ne sembles pas très sûr.
- Tu ne sembles pas très sûre.

- Non sembri molto sicuro.
- Tu non sembri molto sicuro.
- Non sembri molto sicura.
- Tu non sembri molto sicura.
- Non sembra molto sicura.
- Lei non sembra molto sicura.
- Non sembra molto sicuro.
- Lei non sembra molto sicuro.
- Non sembrate molto sicuri.
- Voi non sembrate molto sicuri.
- Non sembrate molto sicure.
- Voi non sembrate molto sicure.

- Vous avez l'air contente.
- Vous avez l'air content.
- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

- Sembri contento.
- Sembri contenta.
- Sembra contento.
- Sembra contenta.
- Sembrate contenti.
- Sembrate contente.
- Sembri soddisfatto.
- Sembri soddisfatta.
- Sembrate soddisfatti.
- Sembrate soddisfatte.
- Sembra soddisfatto.
- Sembra soddisfatta.

- Vous avez l'air fatigué.
- Tu as l'air fatigué.
- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.
- Vous paraissez fatigué.
- Vous paraissez fatiguée.

- Sembri stanco.
- Sembri stanca.
- Sembrate stanchi.
- Sembrate stanche.
- Sembra stanco.
- Sembra stanca.

- Tu sembles un peu désespéré.
- Tu as l'air un peu désespérée.
- Vous semblez un peu désespérée.
- Vous avez l'air un peu désespérés.

- Sembri un po' disperato.
- Sembra un po' disperato.
- Sembrate un po' disperati.
- Sembri un po' disperata.
- Sembra un po' disperata.
- Sembrate un po' disperate.
- Tu sembri un po' disperato.
- Lei sembra un po' disperato.
- Voi sembrate un po' disperati.
- Tu sembri un po' disperata.
- Lei sembra un po' disperata.
- Voi sembrate un po' disperate.

- Tu sembles occupé.
- Tu as l'air occupé.
- Vous avez l'air occupé.
- Vous avez l'air occupée.
- Vous avez l'air occupés.
- Vous avez l'air occupées.
- Tu as l'air occupée.

- Sembri occupato.
- Sembri occupata.
- Sembri impegnato.
- Sembri impegnata.
- Sembra occupato.
- Sembra occupata.
- Sembrate occupati.
- Sembrate occupate.
- Sembra impegnato.
- Sembra impegnata.
- Sembrate impegnati.
- Sembrate impegnate.

- À t'entendre, tu n'as pas l'air très surpris.
- À t'entendre, tu n'as pas l'air très surprise.
- À t'entendre, tu n'as pas l'air fort surpris.
- À vous entendre, vous n'avez pas l'air très surpris.
- À vous entendre, vous n'avez pas l'air très surprise.
- Vous ne semblez pas très surpris.
- Tu ne sembles pas très surpris.

- Non sembri molto sorpreso.
- Tu non sembri molto sorpreso.
- Non sembri molto sorpresa.
- Tu non sembri molto sorpresa.
- Non sembra molto sorpresa.
- Lei non sembra molto sorpresa.
- Non sembra molto sorpreso.
- Lei non sembra molto sorpreso.
- Non sembrate molto sorpresi.
- Voi non sembrate molto sorpresi.
- Non sembrate molto sorprese.
- Voi non sembrate molto sorprese.