Translation of "échelle" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "échelle" in a sentence and their japanese translations:

As-tu une échelle ?

梯子って持ってる?

Furieux, il a pris une échelle à échelle et a crié:

激怒した彼は、はしごを手に取り、

Sur une échelle de mesure validée.

確立された尺度に基づいて 評価してもらいました

S'il te plaît, tiens cette échelle fermement.

このはしごをしっかりと押さえておいて下さい。

C'est une comparaison à la même échelle.

同じ縮尺での比較です。

Ces essais doivent être reproduits à grande échelle,

これらの研究は より大きな規模で 再現性を示す必要がありますが

On débute par un test à petite échelle.

小さな実験から始めるでしょう

Il y a une vieille échelle contre le mur.

古いハシゴが 壁にかかってる

A développé ce qu'il a appelé « échelle de préjugé ».

「偏見の尺度」と呼ばれる理論を 展開しました

Et si nous essayions le coaching à grande échelle ? »

大規模なコーチングをやってみないか?」

Elle était en train de grimper à une échelle.

彼女ははしごを昇っていた。

Ne grimpez pas à cette échelle, elle n'est pas sûre.

あのはしごには登るな。安全ではない。

Ils ont commencé à produire cette machine à grande échelle.

彼らはその機械を大規模に生産し始めた。

Si elle n'est pas appuyée par des données à grande échelle.

無意味で 紛らわしいだけです

Si oui, est-elle appuyée par des preuves à grande échelle ?

もし本当なら 証拠となる 大量のエビデンスはあるか?

Si nous représentons l'âge de l'univers sur une échelle d'un an,

もし宇宙のこれまでを 1年と表すとしたら

Il semble que la zone rurale sera développée à grande échelle.

その地方は大規模に開発されるだろう。

Ça n'a pas marché car nous n'étions pas à la bonne échelle.

でも規模が小さかったので うまくいきませんでした

Elle se tenait sur une échelle, en train de peindre le plafond.

彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。

Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ?

このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。

Laissez-moi commencer par une confession : Mes erreurs dans mon échelle des valeurs.

まず初めに 私の過ちについて 告白させてください

Et le 13 juin, leur premier assaut avec une unique échelle fut facilement repoussé.

6月13日 1本のハシゴを使った 最初の攻撃は安々と撃退された

Il a vécu dans le style royal et, notoirement, a pillé les églises espagnoles à une telle échelle qu'il

彼は王室のスタイルで暮らし、悪名高いほどの規模でスペインの教会を略奪したため