Translation of "Jeux" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Jeux" in a sentence and their japanese translations:

Mais avec l’essor des jeux d'arcade, des jeux en ligne,

アーケードや ネット対戦が現れ

Arrête les jeux d’argent.

ギャンブルはやめなさい。

J'aime les jeux vidéo.

ビデオゲームが大好きです。

Aucun des jeux n'était intéressant.

ゲームはどれもおもしろくなかった。

Nancy aime les jeux d'intérieur.

ナンシーは屋内競技が好きです。

Je joue aux jeux vidéo.

私はテレビゲームをします。

Les jeux vidéo multi-joueurs récents.

マルチプレーヤー・ゲームです

Elle aime les jeux de mots.

彼女はことば遊びが好きだ。

Je déclare les Jeux Olympiques ouverts.

ここにオリンピック大会の開会を宣言します。

Je joue à des jeux vidéo.

ビデオゲームをやっています。

Ils veulent participer aux Jeux Olympiques.

彼らはオリンピックに参加したいと思っている。

Il s'amuse en jouant aux jeux vidéos.

彼はテレビゲームを楽しんでいる。

Tous mes amis aiment les jeux vidéo.

私の友達はみんなコンピューターゲームが好きです。

Quelles sont les origines des Jeux Olympiques ?

オリンピックの由来は?

- Les Jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans.
- Les Jeux Olympiques sont organisés tous les quatre ans.

- オリンピック大会は4年毎に開催される。
- オリンピックは4年ごとに開かれる。
- オリンピックは4年に1度開催される。

C'est mal de tricher aux jeux de cartes.

トランプでごまかすのはよくないことだ。

Tom joue tout le temps aux jeux vidéo.

トムはいつもテレビゲームばかりしている。

Beaucoup de pays ont participé aux Jeux Olympiques.

多くの国がオリンピックに参加した。

Nous jouions à des jeux comme à chat.

私達は昔鬼ごっこのような遊びをよくした。

Qu'ils expérimentaient au travers de ces jeux visuels.

数学のコンセプトについてだったのです

à développer des jeux vidéos pour des millions d'utilisateurs,

休まずに働き ビデオゲームを開発してきました

Les Jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans.

オリンピック大会は4年毎に開催される。

Jouons à des jeux video pour passer le temps.

暇潰しにテレビゲームをしよう。

Nous jouons à des jeux ensemble via Google Hangouts.

グーグルハングアウトを使って一緒にゲームもします

Nous avons joué à beaucoup de sortes de jeux.

私達はいろいろなゲームをした。

Les Jeux Olympiques se passent à quatre ans d'intervalles.

オリンピックは4年おきに行われる。

Certains enfants jouent tout le temps aux jeux vidéo.

いつもテレビゲームをしている子どもが居る。

Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants.

麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。

Avec ces terrains de jeux interconnectés sur le toit terrasse.

屋根の上までずっと繋がった 遊び場になっています

Les jeux vidéo et les communautés sont vraiment très liés.

ビデオゲームとコミュニティには 深い繋がりがあります

Les jeux vidéo sont comme un feu de camp partagé.

ゲームは キャンプファイアの ようなものです

J'aimerais marier une fille qui aime jouer aux jeux vidéos.

- 私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
- ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。

Il a dépensé son argent en jouant aux jeux d'argent.

彼は財産を賭け事に浪費した。

On a joué à de nombreux jeux à la fête.

私達はパーティーでいろいろなゲームをした。

2,3 milliards de personnes jouent aux jeux vidéo dans le monde.

ビデオゲームを楽しんでいる人は 世界に23億人います

Sur la plupart des serveurs, tout comme dans les jeux vidéo,

ほとんどのゲームでは

- Les jeux sont faits !
- La partie est terminée.
- Fini de jouer.

- ゲームは終わりだ。
- 試合は終了です。

J'ai joué à des jeux vidéo après avoir fini mes devoirs.

宿題を済ませてからテレビゲームをしました。

Il a fait faillite à cause de ses dettes de jeux.

- かけごとのために彼は破産した。
- 彼はギャンブルの借金で破産した。

Lui et ses prisonniers voisins créent des jeux de société en papier

近くの房の受刑者たちと 紙でゲーム用のボードを作って

Les flux en direct sur Internet ont décollé grâce aux jeux vidéo.

ネット実況がゲームとともに 広がった理由がそこにあります

Sache ce que les joueurs retirent de leur pratique des jeux vidéo

ゲームやコミュニティの 楽しみについて

Vous pouvez regarder la télévision, jouer aux jeux vidéo, aller sur YouTube,

従来型のテレビ番組を観るも良し テレビゲームやYouTube

Et les jeux peuvent être de l'art mais de façon bien différente.

ゲームも芸術たりえますが また別の意味においてです

Regardez ce bac à sable drôle et interactif que sont les jeux vidéo

この楽しい参加型の遊び場としての ゲームに目を向け

Tom était trop timide pour prendre part aux jeux avec les autres garçons.

トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。

Les jeux de hasard plaisent tant à mon père qu'à mon grand frère.

私の父も兄もどちらも賭事が好きです。

Par exemple, les micro-ordinateurs ont été utilisés très tôt pour les jeux vidéo

マイクロコンピューターは 初期にはビデオゲームに使われていました

Ce qui est important aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner, mais de participer.

オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。

Donc, les joueurs sont souvent sérieusement blessés et même parfois tués dans ces jeux violents.

だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。

Tu vas t’abîmer les yeux à force de passer ton temps sur les jeux vidéo.

そんなゲームばっかりしてたら目悪くなるよ。

La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais de participer.

オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。

Tu serais impressionné de voir combien de temps passe Tom à jouer aux jeux vidéos.

トムがゲームに使ってる時間には、さぞ驚くだろうね。

La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais d'y prendre part.

オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。

Je me rends volontiers au parc et regarde les enfants qui jouent dans l'aire de jeux.

私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。

Une fois que vous avez goûté au plaisir des jeux d'argent, il est difficile de s'en défaire.

ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。

Finalement, en 1314, ces jeux devinrent si violents et dangereux que le roi Edouard II créa une loi.

ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。

De nos jours, il y a vraiment de tout dans les love hotels... karaoké, jeux-vidéos, vidéos et un réfrigérateur.

カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。

Les athlètes se sont entrainés dur, tous les jours, pour être au mieux de leur forme pour les Jeux Olympiques d'été.

運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。

- Quel que soit le jeu auquel je joue avec toi, tu ne gagnes jamais.
- Quelque soit le jeu que je joue avec toi, tu perds toujours.
- Quel que soit le jeux auquel je joue avec toi, tu ne gagnes jamais.

どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。