Examples of using "Partager" in a sentence and their japanese translations:
成果を共有したり
次は息子に与える番だ
皆さんにそれを打ち明けます
例をひとつあげましょう
だが分ける気はなさそうだ
私たちが突き動かされること―
そして5つのプロジェクトを ご紹介します
子供は分け合うことを教えられるべきである。
- 相席させていただけますか。
- 相席させていただいてよろしいですか。
- 君たちはケーキを平等に分けなければならない。
- 君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
今から みなさんに 時間を借りて お話を 聞いてもらいます
今日 私は皆さんにレジリエンスを高めるための 3つの方法をお伝えしたいと思います
私がワクワクしながら 自信をもってお伝えするのは
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
このトークで 皆さんにお伝えしたい もっとも重要な教訓は
今日は私たちの成功の秘密を 共有しに来ました
それを信じて共有したいと思いますか?
おばあちゃんと同じ歯ブラシを 使わない贅沢ができます
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
その人たちから学んだ大事なことについて お話ししたいと思います
(エメット) ここにいるTEDの人たちに
知識深いスタッフから 敬意をもって扱われると
テンジンは私を家に置いて 仕事をくれました
気持ちを伝えれなくて、もどかしい。
みんなに 物語を話してもらうよう 頼むのです
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
私が皆さんとシェアしたいのは 私が思う悲劇です
彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。
私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。