Translation of "Pensée" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Pensée" in a sentence and their japanese translations:

- La pensée est libre.
- La pensée est gratuite.

思想は自由だ。

J'apprécie la pensée.

お気持ちだけいただきます。

Voilà une pensée déprimante !

気が重くなりますよね?

Pouvant défier votre pensée.

あなたの支持政党以外の人と 話をしてみてください

Notre pensée est plastique.

私達の考えには柔軟性がある。

En conséquence de cette pensée,

その考え方の結果として

La lecture développe la pensée.

読書は知性を向上させる。

Une pensée terrible m'est venue à l'esprit.

恐ろしい考えが私の心をよぎった。

Une bonne pensée m'est venue à l'esprit.

よい考えが私の心に浮かんだ。

Elle trembla à la simple pensée d'un serpent.

彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。

De toi à moi, sa pensée est superficielle.

ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。

Et les personnes déprimées adorent rire de cette pensée

鬱の人は自殺願望を笑うのが 大好きなんですよ

Depuis cette pensée cartésienne, que se passe-t-il ?

このデカルト的思想が生まれてから 何が起こったでしょう?

Notre pensée est exprimée par le biais du langage.

私たちの思想は言葉にとって表現される。

Si le langage n'existait pas, la pensée n'existerait pas.

- 言葉がなければ、思想はないであろう。
- 言語がなければ、思想はないであろう。

Quelles sont les écoles issues de la pensée bouddhique ?

仏教の思想に由来する流派はどれですか。

Des modèles de pensée qui ne me sont plus d'aucune aide.

この思考パターンは もはや私の役に立ちません

Je l'interrompais en milieu de phrase et finissait sa pensée pour elle.

途中で彼女の言葉を遮って 文章の続きを言うことがあるそうです

Le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau.

運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。

Il se consola avec la pensée que ça aurait pu être pire.

彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。

- Il vous faut lire entre les lignes pour connaitre la véritable pensée de l'auteur.
- Il te faut lire entre les lignes pour connaitre la véritable pensée de l'auteur.

作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。

Son discours a laissé une marque profonde dans la pensée des gens présents.

彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。

- Cet article va affecter ma pensée.
- Cet article va affecter ma façon de penser.

この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。

- Chaque enfant a un avis individuel.
- Chaque enfant a son propre mode de pensée.

めいめいの子供は独自の考え方を持っている。

Il ne serait pas exagéré d'affirmer que saint Augustin eut une influence non seulement sur la religion chrétienne, mais aussi sur l'ensemble de la pensée occidentale.

アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。

À ses yeux, cette domination constitue une menace pour le patrimoine de l'humanité. Et fait peser sur elle un risque plus grave encore : voir cette « langue unique » déboucher sur une « pensée unique » obsédée par l'argent et le consumérisme.

彼の見地によれば、英語による支配は人類の遺産を脅かす。「単一の言語」は、カネと消費主義に取り憑かれた「単一の考え方」に導くという、より悪しき危険をもたらす。