Translation of "Rêvé" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Rêvé" in a sentence and their japanese translations:

J'ai rêvé de toi.

わたしはあなたの夢を見ました。

Tu as rêvé de l'entendre.

それは君の空耳だ。

J'ai rêvé de ce jour.

この日が来るのを夢見ていました。

- Jamais je n'ai rêvé de t'épouser.
- Jamais je n'ai rêvé de vous épouser.
- Je n'ai jamais rêvé de me marier avec toi.

あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。

- J'ai rêvé de toi la nuit dernière.
- J'ai rêvé de vous la nuit dernière.

昨夜、君の夢を見たよ。

Je n'ai pas rêvé cette nuit.

昨日は夢をみなかった。

J'ai rêvé que j'étais un oiseau.

鳥になった夢を見た。

Elle a rêvé de devenir ballerine.

彼女はバレリーナになりたいと夢見ていた。

J'ai rêvé de toi hier soir.

昨夜、君の夢を見たよ。

Je n'ai pas rêvé la nuit dernière.

昨夜は夢を見なかった。

Je n'aurais jamais rêvé la rencontrer là.

そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。

Je n'ai jamais rêvé d'entendre parler de Tom.

トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。

Il vit là ce dont il avait rêvé.

彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。

La rencontrer là, je n'en aurais jamais rêvé.

そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。

Je n'ai jamais rêvé de te voir ici.

私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。

Tom a toujours rêvé d'être chasseur de primes.

トムは常々、賞金稼ぎになりたいと夢見ていた。

Elle n'a jamais rêvé qu'elle le rencontrerait à l'étranger.

まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。

Je n'ai jamais rêvé de me marier avec toi.

あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。

« J'ai rêvé de toi, hier. » « Sérieux ? Et je faisais quoi ? »

「昨日トムの夢見たよ」「まじで? 俺何してた?」

Dans mon rêve, j'ai rêvé que j'étais en train de rêver.

私は夢の中で夢を見ているという夢を見た。

Tout tombe en ruines. Mais c'est l'endroit rêvé pour attraper des bestioles.

見ろ 全部がバラバラだ はい回る生き物は いそうだ

- Si je voulais vous effrayer, je vous aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
- Si je voulais t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.

もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。

Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.

恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。

- Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il ne fut pas sûr si c'était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon, ou si c'était un papillon qui maintenant rêvait d'être Zhuangzi.
- Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il n'était pas certain s'il était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon ou s'il était un papillon qui rêvait d'être Zhuangzi.

かつて、荘子は蝶になる夢を見たが、目を覚ました時には、それが蝶になる夢を見た荘子だったのか、それとも目下荘子になった夢を見ている蝶だったのか、確信がもてなかった。