Examples of using "Savons" in a sentence and their japanese translations:
- 私たちは知ってる。
- 僕たちは知ってる。
- 俺たちは知ってる。
皆それは知っています
僕らは君がどこにいるか知っているよ。
私たちは彼女が市内に住んでいることを知っている。
困り果てて何をしてよいかわからなかった。
私たちは彼のことを何も知りません。
知らないのです
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
我々全員が英語を話せるわけではない。
彼が勇気ある人として知られている。
- 私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
- 私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。
- 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
- 完璧な人などいないというのは誰もが分かっていることだ。
彼の履歴についてはほとんど知られていない。
でも なんとかしなくては なりませんよね
劇的な変化に 直面し それが迫っている事も
誰かとお菓子作りをするのは みんなが好きなことであり
人はすべて死すべきものと承知している。
- 結局彼が正しかったことを皆知っている。
- けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
2世紀から通ってきた道を 突き進み
自閉症について知られている ほぼ全てのことは
そしてこれは社会的にも経済的にも 良い選択だと分かっています
まず 脳を学習に備えるためには
なかでも おそらく最大の悲劇は
この惑星について知っていることは全て
ホルモンには性差があることが分かっています
この仕組みについては 十分わかっているので
- 勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
- 私たちは学べば学ぶほどいかに少ししか知らないかがわかる。
- 学べば学ぶほど、いかに少ししか知らないかがわかってくる。
この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
誰かと難しいことに挑戦するのも みんなが好きなことです
その出来事については、何も知らないふりをしよう。
プレトリアスの人生についてはほんのわずかしか分かっていない。
学習後にも睡眠が必要だと 分かっています
脳に関する知見は 驚異的な速度で変化しつつあります
自分ではない 他人の経験について どれだけ知っていますか?
皆 人生にはビフォー・アフターが あることを知っています
帯水層の水が 氷床の底に達しつつあると 私たちが知っている今
から、命を救うために行動したかどうかは 、依然として白熱した議論の対象となっています。
しかし私たちには本当のところは何もわからない。真実は闇の中だ。
私たち自身や私たちを形作るもの 知っているものすべてが創造されたのです