Translation of "Théâtre" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Théâtre" in a sentence and their japanese translations:

Nous arrivons au théâtre.

さあ劇場に着いたぜ。

- Allez-vous au théâtre ce soir ?
- Vas-tu au théâtre ce soir ?

今夜劇場にいくつもりですか。

Retrouvons-nous devant le théâtre.

- 劇場の前であいましょう。
- 劇場の前で会いましょう。

- Sa pièce de théâtre fut un succès.
- Sa pièce de théâtre fit un tabac.
- Sa pièce de théâtre a été un succès.

彼の芝居は当たった。

Le théâtre t'a-t-il plu ?

芝居は面白かったですか。

Il adore se rendre au théâtre.

彼は芝居を見に行くのが大好きだ。

Allez-vous au théâtre ce soir ?

今夜劇場にいくつもりですか。

Avez-vous envie d'aller au théâtre?

あなたは映画に行きたい気分ですか。

- Un flot de gens sortit du théâtre.
- Un flot de gens est sorti du théâtre.

劇場から続々と人が出てきた。

Un flot de gens sortit du théâtre.

劇場から続々と人が出てきた。

Je fais partie du club de théâtre.

私は演劇部に入っている。

De quelle pièce de théâtre s'agit-il ?

それはどんな芝居ですか。

- Je dus quitter le théâtre au milieu du concert.
- J'ai dû quitter le théâtre au milieu du concert.

私はコンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。

- Nous sommes tous allés au théâtre voir une pièce.
- Nous sommes toutes allées au théâtre voir une pièce.

私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。

Il aurait souhaité aller au théâtre hier soir.

彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。

La fréquentation du théâtre diminue généralement en été.

劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。

Le feu déclencha une panique dans le théâtre.

火事で劇場の中は大混乱になった。

Ce magasin est juste en face du théâtre.

その店は劇場の真ん前にあります。

Tous les étudiants participeront à la pièce de théâtre.

学生全員が劇に参加しています。

La pièce de théâtre a été un immense succès.

その劇はすばらしい成功を収めた。

Tom a vu une pièce dans le nouveau théâtre.

トムは新しい劇場で劇を観た。

J'ai rencontré un Américain qui s'intéressait au théâtre Nô.

私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。

Au théâtre, Kathy changea de place avec sa mère.

劇場でキャシーは母と席を替えた。

Comme d'habitude, il était le dernier à arriver au théâtre.

いつものように彼は最後に劇場に着いた。

Tom regrette de ne pas être allé au théâtre hier.

トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。

La police a pris quelques clichés du théâtre de l'accident.

警察は事故現場の写真を何枚か撮った。

Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre.

私達はその芝居の切符を予約した。

Nous ne sommes pas censés boire de l'alcool dans ce théâtre.

この劇場では酒は飲めないことになっている。

Cette courte pièce de théâtre ne comporte que deux courtes scènes.

この芝居は2つの短い場面で構成されている。

Je suis allé tôt au théâtre pour avoir une bonne place.

よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。

Il a eu la bonté de m'indiquer le chemin du théâtre.

彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。

La pièce était si populaire que le théâtre était presque plein.

その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。

Je me suis assis derrière une très grande personne au théâtre.

私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。

On ne peut pas prendre de photos dans le théâtre sans permission.

許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。

J'ai montré mon ticket au portier et je suis entré dans le théâtre.

ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。

C'était en avril 1905 qu'une école a été construite sur l'emplacement du théâtre.

芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。

Je suis allé tôt au théâtre pour que je puisse avoir une bonne place.

よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。

Les mots inscrits au-dessus de la porte du théâtre faisaient un mètre de hauteur.

劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。

Salut, qu'est-ce que c'est ? Quelqu'un qui fait du théâtre de rue ou quelque chose comme ça ?

あれ?何だろ?パフォーマンスでもやってるのか?

Aujourd'hui, j'ai assisté à une pièce de théâtre dont le script a été écrit par un ami.

今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。

- Nous nous rendîmes tôt au théâtre, de sorte que nous puissions être assurés que chacun pourrait avoir un fauteuil.
- Nous allâmes tôt au théâtre, de sorte que nous puissions être assurés que chacun puisse disposer d'un fauteuil.

皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。

Chaque nuit, les ruelles de Mumbai sont le théâtre d'un jeu mortel du chat et de la souris.

‎毎晩 ムンバイの裏通りでは ‎命がけの鬼ごっこが行われる

Shakespeare, dont les pièces de théâtre sont connues dans le monde entier, a vécu il y a quatre cents ans.

シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。

Au vu du fait d'un grand nombre de volcans, le Japon se trouve être le théâtre de nombreux tremblements de terre.

多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。