Translation of "Tient" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Tient" in a sentence and their polish translations:

- Ça se tient.
- Ça tient debout.

To ma sens.

Jusqu'ici, ça tient.

Na razie się trzyma.

Ça se tient.

To ma sens.

Elle tient toujours parole.

Ona zawsze dotrzymuje słowa.

Il n'en tient qu'à vous.

Wszystko zależy od ciebie.

Elle tient de son père.

Jest podobna do swego ojca.

Mais elle ne tient pas longtemps.

Ale długo tak nie wytrzyma.

Ann tient toujours sa chambre propre.

Ann zawsze utrzymuje swój pokój w czystości.

Il se tient sur le podium.

On stoi na estradzie.

Il se tient sur la scène.

On stoi na scenie.

Elle tient son bébé dans ses bras.

Ona trzyma w ramionach dziecko.

Ma maison se tient sur une colline.

Mój dom jest na wzgórzu.

Il tient ses doigts sur la table.

On ma swoje palce na stole.

La femme se tient devant la bibliothèque.

Ta kobieta jest przed biblioteką.

Elle tient son caractère de sa mère.

Ona jest podobna z charakteru do matki.

Ta théorie ne tient pas la route.

Twoja teoria nie trzyma się kupy.

Le procès se tient à huis clos.

Ten proces nie jest otwarty dla publiczności.

Il tient le professeur en grande estime.

On bardzo szanuje tego profesora.

Qui est cette femme qui tient les fleurs ?

Kim jest ta kobieta trzymająca kwiaty?

D'où tient-elle cette connaissance sur les poissons ?

Skąd ona się tak zna na rybach?

Je crois que ta théorie ne tient pas debout.

Uważam, że twoja teoria nie trzyma się kupy.

Mon père tient un journal intime tous les jours.

Ojciec codziennie pisze pamiętnik.

Ma veste est importante. C'est ce qui me tient chaud.

Kurtka jest dla mnie ważna, bo utrzymuje ciepło.

Voyez, elle tient ses main comme si elle mangeait quelque chose,

Mysz podnosi łapki, jakby coś jadła,

Vous pouvez y arriver. Il n'en tient qu'à vous. Vous décidez.

Dasz sobie radę. To zależy od ciebie. Musisz podjąć decyzję.

Un homme qui ne tient pas ses promesses n'est pas crédible.

Nie wolno ufać ludziom, co nie dotrzymują przyrzeczeń.

Il ne tient jamais compte de ce que lui dit son père.

On zupełnie nie słucha ojca.

Bob tient de son frère de ne pas être bon en sport.

Bob pogardza bratem, bo ten nie lubi sportu.

Quelqu'un se tient derrière les fourrés et prend des photos de nous.

Ktoś stał za zaroślami i fotografował nas.

Le garçon qui se tient près de la porte est mon frère.

Chłopak, który stoi pod drzwiami, to mój brat.

- Mon père a un restaurant.
- Mon père tient un restaurant.
- Mon père gère un restaurant.

Mój ojciec prowadzi restaurację.

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?