Translation of "Bible" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Bible" in a sentence and their portuguese translations:

Tom lit la Bible.

Tom está lendo a Bíblia.

Ainsi dit la Bible.

Assim diz a Bíblia.

Qui a écrit la Bible ?

Quem escreveu a Bíblia?

Elle a étudié la bible.

Ela estudou a Bíblia.

La Bible catholique contient tout de la Bible protestante additionné de plusieurs autres livres.

A Bíblia católica contém tudo o que há na Bíblia protestante mais vários outros livros.

La Bible nous dit d'aimer notre prochain.

A Bíblia nos diz que devemos amar o próximo.

Je lis la Bible pour apprendre l'espéranto.

Eu leio a Bíblia para aprender esperanto.

Est-ce une Bible judaïque ou catholique ?

Esta é uma Bíblia judaica ou católica?

Ces livres sont basés sur la Bible.

Esses livros são baseados na Bíblia.

Est-ce que tu lis régulièrement la Bible ?

Você lê regularmente a Bíblia?

"L'Ancien Testament" est la première partie de la Bible.

"O Antigo Testamento" é a primeira parte da Bíblia.

Comme dans la Bible, l'homme n'est pas toujours parfait.

Como na Bíblia, o homem pode não ser sempre perfeito.

Ce sont toutes des citations tirées de la Bible.

Estas são todas citações da Bíblia.

Selon la Bible, Dieu créa le monde en six jours.

- Segundo a Bíblia, Deus criou o mundo em seis dias.
- De acordo com a Bíblia, Deus criou o mundo em seis dias.

D'après la Bible, Dieu créa la Terre en six jours.

De acordo com a Bíblia, Deus criou o mundo em 6 dias.

La Bible déclare clairement que Jésus est Dieu lui-même.

A Bíblia afirma claramente que Jesus é o próprio Deus.

- "Tu aimeras ton prochain" est une citation de la Bible.
- «Tu aimeras ton prochain comme toi-même » est une citation de la Bible.

"Ame o próximo como a si próprio" é uma citação da bíblia.

Le professeur lut un passage de la Bible à la classe.

O professor leu uma passagem da bíblia para a classe.

Certaines personnes tentent d'expliquer la vérité de la Bible par la science.

Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.

Elle passe un peu de temps chaque jour à lire la Bible.

Ela passa um tempinho lendo a bíblia todo dia.

Ce livre est pour moi ce que la Bible est pour toi.

Esse livro é para mim o que a Bíblia é para você.

Est-il juste de dire que le Coran est la Bible des Musulmans ?

É correto dizer que o Corão é a bíblia dos muçulmanos?

Selon la Bible, les Trois Rois ont été guidés vers Jésus par une étoile brillante.

Segundo a Bíblia, os Reis Magos foram guiados até Jesus por uma estrela luminosa.

La Bible est le livre le plus traduit et le plus lu dans le monde.

A Bíblia é o livro mais traduzido e mais lido em todo o mundo

Il est fréquent de rencontrer aujourd'hui des jeunes gens qui n'ont point connaissance de la Bible.

Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a Bíblia.