Translation of "Culture" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Culture" in a sentence and their portuguese translations:

Ils ont leur culture.

- Eles têm sua própria cultura.
- Elas têm sua própria cultura.

Et à la culture jazz.

e à cultura do jazz.

S'éloigner de notre propre culture

Fugindo de nossa própria cultura

Il apprécie la culture japonaise.

Ele aprecia a cultura japonesa.

Chaque pays a sa culture spécifique.

Cada país tem sua cultura específica.

Mais la culture est extrêmement importante.

mas a cultura é extremamente importante.

- On ne peut séparer langue et culture.
- Langue et culture ne peuvent pas être séparées.

- Não se pode separar a língua da cultura.
- Língua e cultura não podem ser separadas.

Il y avait une culture de quartier

havia uma cultura de bairro

Ce médecin est un homme de culture.

Este médico é um homem de cultura.

J'ai beaucoup appris sur la culture grecque.

- Aprendi muito sobre a cultura grega.
- Eu aprendi muito sobre a cultura grega.

A créé une culture de survie créatrice.

criou uma cultura de sobrevivência criativa

On ne peut séparer langue et culture.

Não se pode separar a língua da cultura.

Il est familier de la culture japonaise.

Ele está familiarizado com a cultura japonesa.

Le langage et la culture sont inséparables.

Língua e cultura não podem ser separadas.

Hernan Cortés a détruit la culture aztèque.

Hernán Cortés destruiu a cultura asteca.

Et si elles correspondent à votre culture,

E se forem adequadas com a sua cultura,

- [Interviewer] Quelle est l'importance de la culture

- [Entrevistador] Quão importante é a cultura

Je suis comme, c'est une culture incroyable.

Isso é uma cultura incrível.

41 % des gens, quelle que soit la culture,

Em todas as culturas, 41% das pessoas

J'admire la culture et la politesse des Allemands.

Eu admiro a cultura e a educação dos alemães.

La culture se transmet de génération en génération.

A cultura é transmitida de geração a geração.

Tout est politique, même la culture des radis.

Tudo é político, incluso a cultura de rabanete.

J'ai appris des choses sur la culture grecque.

Eu aprendi sobre a cultura grega.

- La culture est la chose la plus importante

- Cultura é a coisa mais importante

La monogamie a toujours eu lieu dans notre culture

A monogamia sempre ocorreu em nossa cultura

Il est ce qu'on appelle un homme de culture.

Ele é o que chamamos um homem de cultura.

Nous devons transmettre notre culture à la prochaine génération.

Deveríamos passar adiante a nossa cultura para a próxima geração.

Le médiateur connait mieux la culture de la femme.

O mediador conhece muito bem a cultura da mulher.

Le riz est la principale culture de cette région.

O arroz é o principal cultivo dessa região.

La hache est très importante dans la culture américaine.

O machado é muito importante na cultura americana.

Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.

Os usos e costumes de um país refletem sua cultura.

La culture est ce qui maintient les gens autour.

Cultura é o que mantém as pessoas por perto.

Mais c'est construire une culture et travailler avec les gens,

Mas isso é construir uma cultura e trabalhar com as pessoas,

Ataturk Culture Language History Institution établie au cours de ces années

Instituição de História da Língua Ataturk Cultura estabelecida naqueles anos

La culture et la civilisation étaient à un niveau très élevé

cultura e civilização estavam em um nível muito alto

Il n'y a pas eu beaucoup de changement dans notre culture

Não houve muita mudança em nossa cultura

Il existe un lien incassable entre la langue et la culture.

Existe um vínculo irrompível entre o idioma e a cultura.

Tu dois avoir une culture incroyable, de prendre soin des gens.

Você precisa ter uma cultura incrível de cuidar das pessoas.

Je pense que nous avons un peu perdu notre culture de quartier

Acho que perdemos um pouco a cultura do bairro

Parce que les jeux de rue à la culture de la rue

porque jogos de rua para a cultura de rua

Beaucoup de gens n'ont pas vu la différence entre l'islam et la culture arabe

Muitas pessoas não viram a diferença entre o Islã e a cultura árabe

Elle est entrée en contact avec la culture japonaise l'an dernier pour la première fois.

Ela entrou em contato com a cultura japonesa pela primeira vez ano passado.

Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises.

Pensava que seria boa ideia retomar contato com a cultura e história japonesas.

Malheureusement, nous avons mélangé notre langue avec la culture occidentale et arabe et avons reçu des mots étranges

infelizmente, misturamos nossa língua com a cultura ocidental e árabe e recebemos palavras estranhas

Il est amusant de savoir que la beauté des jardins japonais ne se retrouve dans aucune autre culture.

É divertido saber que a beleza dos jardins japoneses não podem ser encontrados em outras culturas.

Avec les grandes luttes du ministre de la Culture et du Tourisme de l'époque et du directeur du musée Uşak.

Com as grandes lutas do Ministro da Cultura e Turismo do período e do Diretor do Museu Uşak.

La culture islamique nous a donné des arches majestueuses et des flèches montantes ; de l'éternelle poésie et de la précieuse musique ; une élégante calligraphie et des lieux de contemplation pacifique.

A cultura islâmica tem-nos presenteado com abóbadas majestosas e agulhas altíssimas; poesia atemporal e música inesquecível; caligrafia elegante e lugares de contemplativa serenidade.

Le son du guqin est sacré et délicat, spirituel et naturel. Les anciens l'utilisaient pour exprimer un sentiment et un désir d'idéal. Le guqin transcendait déjà largement la signification musicale, et était un symbole de la culture chinoise et du caractère idéaliste.

O som do guqin é sagrado delicado, espirituoso e natural. O ancião usava-o para expressar sentimento e desejar o ideal. Guqin já superava grandiosamente o significado musical, e era símbolo da cultura chinesa e caracter do idealismo.

Le guqin formait déjà un système complet et indépendant d'exercice, de notation, d'histoire, de rythme et d'esthétique. Son contenu est vaste et la représentation de la musique traditionnelle chinoise reflète également la philosophie, l'histoire et la littérature de la Chine. Aucun instrument de musique ne peut être comparé avec le guqin quant au pouvoir expressif de la culture traditionnelle chinoise.

O guqin já formava um completo e independente sistema de execução, notação, história do guqin, ritmo do guqin e estética. Seu conteúdo era grande, e representação da tradição chinesa da música, também reflete a filosofia, história e literatura da China. Nenhum instrumento musical pode comparar-se com o guqin em poder de expressão da cultura tradicional chinesa.