Translation of "Gratuitement" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Gratuitement" in a sentence and their portuguese translations:

Et aidez gratuitement.

e ajudar de graça.

"Le donner gratuitement",

"Dando de graça",

Apprenez une langue gratuitement.

- Aprenda um idioma de graça.
- Aprenda um idioma gratuitamente.

Nous offrons cela gratuitement.

Nós estamos doando isto.

Je l'ai eu gratuitement.

- Eu consegui gratuitamente.
- Consegui gratuitamente.

Vous pouvez commencer gratuitement!

Você pode começar gratuitamente!

Pour les aider gratuitement.

ajudá-las de graça.

Relâchez le tout gratuitement.

liberei tudo de graça.

Je ne travaillerai pas gratuitement.

- Eu não vou trabalhar de graça.
- Eu não trabalharei gratuitamente.
- Eu não trabalharei sem pagamento.

Ils les ont libérés gratuitement.

eles liberaram tudo de graça.

- Pourquoi payer lorsqu'on peut l'obtenir gratuitement ?
- Pourquoi payer lorsqu'on peut en obtenir gratuitement ?

Por que pagar quando você pode obtê-lo de graça?

- Et ils le font gratuitement. - Ouais.

- E eles fazem isso de graça.

Vous pouvez obtenir 30 jours gratuitement,

Você pode conseguir 30 dias de graça

Pouvons-nous utiliser notre premier mois gratuitement et le premier mois gratuitement et mettre fin à notre abonnement?

Podemos usar nosso primeiro mês de graça e o primeiro mês de graça e encerrar nossa assinatura?

Et vous voulez le diffuser gratuitement à l'humanité.

e você quer espalhá-lo gratuitamente para a humanidade.

Tout en donnant notre produit et service gratuitement.

Tudo por dar nosso produto e serviço de graça.

N'oubliez pas que vous ne pouvez rien acheter gratuitement.

Lembre-se, você não pode comprar nada de graça.

Et je suis comme si je le donnais gratuitement.

E eu falei: "Dê tudo de graça".

Et peut-être même vous donner à eux gratuitement,

e talvez você até dê de graça para elas,

Et encore vous pouvez le faire avec Hello Bar gratuitement,

E novamente, você pode fazer isso gratuitamente com a Hello Bar.

De plus en plus de choses gratuitement, alors pourquoi pas?

mais e mais coisas de graça, então porque não?

A écrit sur moi parce que je l'ai fait gratuitement.

escreviam sobre mim porque eu fiz isso de graça.

Et j'étais comme, hé, je vais Travaillez avec vous gratuitement.

e eu falei: "hey, eu vou trabalhar com você gratuitamente".

Nous livrons votre commande gratuitement dans un rayon de 30 kilomètres.

Enviamos seu pedido gratuitamente em um raio de 30 quilômetros.

Vous pouvez passer gratuitement un appel d'ordinateur à ordinateur sur l'Internet !

Você pode fazer uma ligação de computador para computador grátis na internet.

Jusqu'à 40 minutes, jusqu'à un certain utilisateur, utilisez-le gratuitement, sans publicité

Até 40 minutos, até um determinado usuário, use-o gratuitamente, sem publicidade

Donc ils sont juste en train de libérer beaucoup de choses gratuitement.

então eles estão simplesmente liberando muita coisa de graça.

gratuitement, juste un petit peu carton afin que vous puissiez le tester.

de graça, apenas uma pequena caixa para você poder testar.