Translation of "Habituellement" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Habituellement" in a sentence and their portuguese translations:

Habituellement non.

Geralmente não.

- Comment décidez-vous habituellement quoi manger ?
- Comment décides-tu habituellement quoi manger ?

- Como é que você normalmente decide o que comer?
- Como é que vocês normalmente decidem o que comer?

Elle est habituellement en retard.

Ela costuma se atrasar.

Et c'est habituellement le seuil,

e esse geralmente é o limite,

Quel jour es-tu libre habituellement ?

Que dia costuma estar livre?

Habituellement je me déplace à pied.

Eu normalmente vou andando.

On dort habituellement dans cette chambre.

- Normalmente dormimos neste quarto.
- Costumamos dormir neste quarto.

Je rentre habituellement à quatre heures.

Eu normalmente vou para casa às quatro.

Que faites-vous habituellement le dimanche ?

O que você faz normalmente aos domingos?

Habituellement elle se douche le matin.

Geralmente ela toma banho de manhã.

Habituellement, vous voulez commencer à l'augmenter

Normalmente, você deve começar o aumentando,

- Que faites-vous habituellement le jour de Noël ?
- Que fais-tu habituellement le jour de Noël ?

- O que vocês costumam fazer no Natal?
- O que você costuma fazer no Natal?

Le coma qu'il laisse habituellement derrière lui

o coma que ele geralmente deixa para trás

Je me réveille habituellement à six heures.

- Acordo habitualmente às seis.
- Desperto-me geralmente às seis.

Le poisson s'accompagne habituellement de vin blanc.

O peixe é normalmente acompanhado de vinho branco.

Je prends habituellement ma douche le soir.

Eu geralmente tomo banho à noite.

La nourriture bio est habituellement plus chère.

- Os alimentos orgânicos geralmente custam mais caro.
- Os produtos orgânicos geralmente são mais caros.

Habituellement je bois deux cafés au déjeuner.

Eu costumo tomar duas xícaras de café enquanto almoço.

Comment parlez-vous habituellement dans votre famille ?

Como você fala normalmente entre família?

- À quelle heure prends-tu habituellement ton petit déjeuner ?
- À quelle heure prenez-vous habituellement votre petit déjeuner ?

A que horas você normalmente toma café da manhã?

Tom se couche habituellement à 10 h 40.

Tom geralmente vai dormir às dez e quarenta.

Le théâtre s'ouvrait habituellement à cette heure-là.

O teatro costumava abrir a esta hora.

Tom porte habituellement des chaussures de tennis blanches.

Tom normalmente usa tênis branco.

Qui est assis habituellement sur ​​le banc d'infamie ?

Quem é normalmente sentado no banco da infâmia?

Je prends habituellement mon dîner à 7 heures.

Eu tomo café da manhã habitualmente às 7h00.

Je ne mange habituellement pas de viande rouge.

Geralmente eu não como carne vermelha.

Que faites-vous habituellement lorsque vous tombez malade ?

O que você normalmente faz quando fica doente?

Je le vois habituellement prendre autour de cinq mois,

Geralmente eu vejo demorar em torno de cinco meses

Le violet est habituellement quand vous cliquez dessus, déjà.

Roxo é quando você já clicou.

Je ne mange pas habituellement la même chose que Tom.

- Eu não costumo comer a mesma coisa que o Tom.
- Não costumo comer a mesma coisa que o Tom.

- Que mangez-vous habituellement, vous et votre famille, le jour de Noël ?
- Que manges-tu habituellement, toi et ta famille, le jour de Noël ?

O que você e sua família costumam comer no Natal?

Nous mangeons habituellement avec un couteau, une fourchette et une cuillère.

Normalmente comemos com faca, garfo e colher.

Ce que vous commencez par est habituellement pas votre entreprise finale.

O que você começou normalmente não vai ser sua empresa final.

Vous voyez un titre, qui habituellement le bleu ou le rose,

você vê um título, que geralmente é azul ou rosado,

- Que fais-tu d'habitude le dimanche ?
- Que faites-vous habituellement le dimanche ?

- O que você normalmente faz aos sábados?
- O que você costuma fazer aos sábados?

L'entreprise, à quelques exceptions près, emploie habituellement ses moyens à bon escient.

A companhia, apesar de que com algumas exceções, utiliza geralmente seus recursos muito bem.

- En temps normal, elle se lève tôt.
- Habituellement, elle se lève tôt.

Ela geralmente se levanta cedo.

- Je prends habituellement ma douche le soir.
- D'ordinaire, je me douche le soir.

Eu geralmente tomo banho à noite.

- Que fais-tu en général le lundi ?
- Que faites-vous habituellement le lundi ?

- O que você geralmente faz nas segundas-feiras?
- O que você costuma fazer às segundas-feiras?
- O que vocês costumam fazer às segundas-feiras?

Habituellement, la veille de Noël est un jour plus calme que les autres.

A véspera de Natal é geralmente mais tranquila que outros dias.

Ou écris à propos de toi, habituellement ne va pas faire grand-chose.

ou para escreverem sobre você geralmente não vai levar a lugar nenhum.

Durant les ères baroque et classique, les contrebasses doublaient habituellement la partition au violoncelle.

Nas eras clássica e barroca, o rabecão constumeiramente dobrava a parte do violoncelo.

- Je me lève généralement à six heures.
- Je me lève habituellement à six heures.

- Eu costumo acordar às seis horas.
- Costumo acordar às seis horas.

Alors, ce que je faisais habituellement, c'est de me lever très tôt et sortir.

Então, o que eu estou fazendo é tentar acordar bem cedo e sair.

- Je me lève généralement à huit heures.
- Je me lève habituellement vers 8 heures.

Normalmente me levanto às 8 horas.

- Masako va à l'école à pied habituellement.
- Normalement, Masako se rend à l'école à pied.

Masako normalmente vai ao colégio a pé.

- À quelle heure te couches-tu habituellement ?
- À quelle heure vas-tu habituellement te coucher ?

A que horas você se deita normalmente?

Je pense que les planches à roulettes sont habituellement moins chères que les patins en ligne.

Eu acho que skates são geralmente mais baratos do que patins.

- Quel genre de programme Tom utilise-t-il d'habitude ?
- De quelle sorte de logiciel se sert Tom habituellement ?

Que tipo de programa Tom geralmente usa?

- En général, il faut un passeport pour partir à l'étranger.
- Pour voyager à l'étranger, on a habituellement besoin d'un passeport.

Em geral, precisa-se de um passaporte para viajar ao estrangeiro.

- Voici la maison dans laquelle elle logeait habituellement.
- C'est la maison où elle demeurait auparavant.
- C'est la maison qu'elle habitait antérieurement.

Esta é a casa onde ela costumava morar.

- Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide.
- Je préfère habituellement payer par carte de crédit et non avec du liquide.

Eu normalmente pago em cartão de crédito em vez de dinheiro vivo.

- Le président est habituellement accompagné de sa femme quand il va à l'étranger.
- Le président est d'ordinaire accompagné de son épouse lorsque il se rend à l'étranger.

O presidente é geralmente acompanhado de sua mulher quando viaja para fora.

- Je vais généralement à l'école à pied.
- Généralement, je vais à pied à l'école.
- Je me rends d'habitude à pied à l'école.
- Je vais habituellement à l'école à pied.

- Normalmente vou a pé para a escola.
- Normalmente caminho até a escola.
- Normalmente vou à escola a pé.

Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais.

Uma criança que é falante nativa geralmente sabe muitas coisas sobre sua língua que um falante não-nativo que tem estudado há anos ainda não sabe e talvez nunca saberá.