Translation of "Impatient" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Impatient" in a sentence and their portuguese translations:

Tom est impatient.

- Tom é impaciente.
- Tom está impaciente.

Je suis impatient.

Estou impaciente.

Il est impatient.

Ele está impaciente.

Je suis impatient de réussir.

Estou ansioso para ter sucesso.

Je suis impatient de commencer.

Estou ansioso para começar.

- Tu es impatient.
- Tu es impatiente.

- Você é impaciente.
- Você está impaciente.
- Vocês são impacientes.
- Vocês estão impacientes.

Je suis impatient de vous rencontrer.

Espero te ver em breve.

Je suis impatient de te voir.

Estou ansioso em vê-lo.

- Ne soyez pas si impatient !
- Ne soyez pas tellement impatient !
- Ne soyez pas tellement impatiente !

Não seja tão impaciente!

Il est impatient de lire le livre.

Ele está ansioso por ler o livro.

Je suis impatient de rencontrer tes parents.

- Eu estou ansioso para conhecer os seus pais.
- Eu estou ansiosa para conhecer os seus pais.

Je suis devenu un peu trop impatient.

- Eu fiquei um pouco impaciente demais.
- Fiquei um pouco impaciente demais.

Mon nouvel assistant est impatient d'apprendre le métier.

Minha nova assistente está ansiosa para aprender os procedimentos.

Tom est un homme impatient, n'est-ce pas ?

Tom é um homem impaciente, não é?

- Je suis impatient de te voir en robe de mariée.
- Je suis impatient de vous voir en robe de mariée.

Estou louco para te ver num vestido de noiva.

Il a reconnu qu'il était impatient de s'enfuir d'ici.

- Ele admitiu sua vontade de fugir daqui.
- Ele admitiu sua ansiedade para fugir daqui.

Je suis impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.

Mal posso esperar pela nova versão de Tatoeba.

Je suis très impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.

Estou muito impaciente para ver a nova versão do Tatoeba.

J'espère que nous allons et nous regardons impatient de vous aider.

espero que sim. E nós estamos ansiosos para te ajudar.

- Je suis impatient de le rencontrer.
- Je suis impatiente de le rencontrer.

Não vejo a hora de conhecê-lo.

- Tu es tellement impatiente avec moi.
- Tu es tellement impatient avec moi.

- Você é tão impaciente comigo.
- Você está tão impaciente comigo.

- Je suis impatient de lire votre nouveau roman.
- Je suis impatient de lire ton nouveau roman.
- Je suis impatiente de lire votre nouveau roman.
- Je suis impatiente de lire ton nouveau roman.
- Je me réjouis par avance de lire votre nouveau roman.
- Je me réjouis par avance de lire ton nouveau roman.

Eu estou ansioso para ler a sua nova novela.

- Vous ne devriez pas être impatient avec les enfants.
- Vous ne devriez pas être impatiente avec les enfants.
- Vous ne devriez pas être impatients avec les enfants.
- Vous ne devriez pas être impatientes avec les enfants.

Você não deveria ser impaciente com crianças.