Translation of "Maîtriser" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Maîtriser" in a sentence and their portuguese translations:

Maîtriser l'anglais est difficile.

Dominar a língua inglesa é difícil.

Et maîtriser l'art d'éviter les voitures.

E dominar a arte de evitar o trânsito.

Il est difficile de maîtriser l'anglais.

Dominar a língua inglesa é difícil.

- Maîtriser une langue étrangère demande de la patience.
- Maîtriser une langue étrangère requiert de la patience.

Ficar bom em uma língua estrangeira requer paciência.

Maîtriser une langue étrangère exige un dur labeur.

Aprender bem um idioma estrangeiro requer uma grande quantidade de trabalho duro.

Il est encore enseigné comme un art à maîtriser.

Ele ainda é ensinado como se fosse uma arte a ser dominada.

Il faut des années afin de maîtriser une langue étrangère.

Leva-se anos para dominar uma língua estrangeira.

Ce n'est pas du tout facile de maîtriser le français.

Não é nada fácil dominar o francês.

Le professeur a dit que tu dois maîtriser le sujet.

O professor disse que você precisa dominar o assunto.

C'est assez difficile de maîtriser le français en 2, 3 ans.

É muito difícil dominar francês em dois ou três anos.

Il n'est en aucune manière aisé de maîtriser une langue étrangère.

- Não é fácil dominar uma língua estrangeira de jeito nenhum.
- Não é nada fácil dominar uma língua estrangeira.

Toki pona est une langue très simple. La maîtriser, cependant, est très difficile.

Toki Pona é uma língua muito fácil. Dominá-la porém é bem difícil.

Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible.

Se quisermos dominar uma língua estrangeira, deveremos estudar o máximo possível.

En traduisant entre sa langue maternelle et l'espéranto, le traducteur peut maîtriser les deux langues.

Ao traduzir entre a sua língua materna e o esperanto, o tradutor pode dominar as duas línguas.

Mon objectif est de maîtriser suffisamment cette langue pour ne plus compter sur Google Traduction.

Meu objetivo é me tornar bastante fluente neste idioma, para não depender mais do Tradutor Google.

- J'étudie dans le but de pouvoir parler le quechua.
- J'étudie afin de pouvoir maîtriser le quechua.

Estou estudando a fim de poder falar quíchua.

La meilleure façon de maîtriser une langue étrangère est d'aller dans le pays où elle est parlée.

A melhor maneira de se dominar uma língua estrangeira é ir ao país em que ela é falada.

J'essaie d'apprendre le Toki Pona, mais je vois qu'il est très difficile de maîtriser un langage aussi simplifié.

Eu tento aprender Toki Pona, mas vejo que é muito difícil dominar uma língua tão simplificada.

- Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique.
- La maîtrise d'une langue étrangère vient de la parler souvent.

É preciso muita prática para dominar uma língua estrangeira.

Cet animal a passé des millions d'années à maîtriser l'art du camouflage. J'ai appris à reconnaître les traces du poulpe.

Este animal passou milhões de anos a aprender a ser impossível de encontrar. Tinha de aprender como eram os rastos de polvo.

L'enfant qui, disons, de cinq à huit ans, peut apprendre le jeu d'échecs trouvera beaucoup plus facile qu'un adulte de maîtriser les complexités de ce jeu-science-art.

A criança que por volta, digamos, dos cinco aos oito anos de idade puder aprender o jogo do xadrez terá muito mais facilidade que um adulto em dominar as complexidades desse jogo-ciência-arte.