Translation of "Milliers" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Milliers" in a sentence and their portuguese translations:

Des milliers et des milliers si pas des centaines de milliers,

milhares e milhares, se não centenas de milhares,

Vous pouvez obtenir des milliers et des milliers d'actions sociales

você pode obter milhares e milhares de compartilhamentos sociais

Par centaines de milliers.

Centenas de milhares deles.

Que lire des milliers et des milliers de mots de texte.

do que ler milhares e milhares de palavras em um texto.

100 milliers d'animaux sont morts

100 milhares de animais morreram

Les sauterelles venaient par milliers.

Os gafanhotos vieram aos milhares.

Attaquer et tuer simultanément des milliers

atacando e matando milhares de uma só vez

Des milliers d'heures ont déjà été enseignées

milhares de horas já foram ensinadas

Des milliers d'étoiles brillaient dans les cieux.

Milhares de estrelas brilhavam no céu.

E = mc², il y a des milliers d'années,

E=MC², milhares de anos atrás,

Il y a plusieurs milliers d'années en Asie.

alguns milhares de anos atrás na Ásia.

Il y a des centaines de milliers d'années,

Há centenas de milhares de anos,

Des milliers de personnes sont mortes de faim.

Milhares de pessoas morreram de fome.

Des milliers de victimes moururent de cette maladie.

Milhares de vítimas morreram desta doença.

Les bénévoles ont sauvé des milliers de personnes.

Voluntários salvaram milhares de pessoas.

Et des milliers de liens tout de suite

e milhares de links imediatamente

Et en aidant des milliers d'Asiatiques du Sud-Est,

E por treinar milhares de asiáticos do sudeste

Chaque année, ils parcourent des milliers de kilomètres jusqu'ici.

Todos os anos, percorrem milhares de quilómetros para chegar aqui.

Des milliers de kilomètres qu'ils plient leurs petits pieds

eles cobrem milhares de quilômetros com seus pés minúsculos

Plusieurs milliers de gens devinrent victimes de cette maladie.

Milhares de pessoas tornaram-se vítimas desta doença.

On peut voir des milliers d'étoiles dans le ciel.

Podemos ver milhares de estrelas no céu.

Des milliers de personnes sont mortes pendant la peste.

Milhares de pessoas morreram durante a peste.

Des milliers de chandelles illuminaient l'église durant la cérémonie.

Milhares de velas iluminavam a igreja durante a cerimônia.

Sont les milliers d'hommes et de femmes qui prospèrent

são os milhares de homens e mulheres que estão prosperando

Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre.

Milhares de satélites orbitam ao redor da Terra.

La femme a des milliers de fois plus de cœur

mulher tem milhares de vezes mais coração

Mais à un moment où des milliers d'attaques de fourmilier

mas se milhares atacam formigas em um instante

Plusieurs milliers d'hectares de forêt tropicale sont détruits chaque jour.

Muitos milhares de hectares de floresta tropical são destruídos todos os dias.

Des milliers de personnes bénéficient de notre méthode d'apprentissage linguistique.

Milhares de pessoas estão se beneficiando com o nosso método de Aprendizagem de Idiomas.

Des dizaines et des milliers de dollars sur un produit,

dezenas e milhares de dólares em um produto,

Avec des milliers d'espèces différentes se disputant la nourriture et l'espace,

Com milhares de espécies diferentes a disputar alimento e espaço,

Des milliers de gens sont morts durant la ruée vers l'or.

Milhares de pessoas morreram na corrida ao ouro.

Il y a des milliers de variétés dans ses sous-branches

existem milhares de variedades em seus sub-ramos

Des milliers de Hongrois ont manifesté en faveur de l'Union Européenne.

Milhares de húngaros se manifestaram em favor da União Europeia.

Ses yeux, constitués de milliers de minuscules cristallins, absorbent la moindre lumière disponible.

Os seus olhos, compostos por milhares de lentes minúsculas, absorvem toda a luz disponível.

Des milliers de gens se rendirent à la plage pour voir le dauphin.

Milhares de pessoas foram à praia para ver o golfinho.

De nombreux animaux qui vivaient il y a des milliers d'années ont désormais disparu.

Muitos animais que viveram há milhares de anos atrás agora estão extintos.

Des centaines de milliers de personnes ont fui au Vénézuéla, où l'économie était florissante.

Centenas de milhares dessas pessoas fugiram para a Venezuela, onde a economia estava prosperando

Aujourd'hui, il y a plusieurs centaines de milliers de colons dans les territoires occupés,

para os palestinos de terem algum dia um estado independente.

Cette vidéo est sponsorisée par Curiosity Stream - qui héberge des milliers de documentaires en ligne

Este vídeo é patrocinado pelo Curiosity Stream - lar de milhares de documentários online

Les éventuelles pluies de la région laissent sans toit des milliers de familles chaque année.

As eventuais chuvas da região desabrigam milhares de famílias todos os anos.

Des milliers d'abeilles font vibrer leurs ailes, générant assez de chaleur pour garder la ruche au chaud.

Milhares de abelhas vibram os músculos das asas, gerando calor suficiente para manter a colmeia quente.

Aidés par la marée de la nouvelle lune, des milliers de ses semblables remontent à la surface.

Ajudados pela maré da lua nova, muitos milhares da sua espécie sobem até à superfície.

Le délire d'un homme est appelé une insanité. Le délire de milliers d'hommes est appelé une religion.

O desvario de uma pessoa chama-se loucura. A alienação de milhares de pessoas chama-se religião.

Entre une langue vivante, parlée au total par des centaines de milliers de gens dans le monde...

No âmbito de uma língua viva, falada geralmente por centenas de milhares de pessoas em todo o mundo...

Nous n'avons aucun moyen de déchiffrer le code de Da Vinci, qui n'a pas été déchiffré depuis des milliers d'années.

Não temos como decifrar o código de Da Vinci, que não foi decifrado por milhares de anos.

" Sinon vainqueur insulte aux désastres de Troie. / Triomphant au milieu de nos murs enflammés, / un monstre affreux vomit des bataillons armés : / et, tandis que ses flancs enfantent leurs cohortes, / des milliers d'ennemis, se pressant sous nos portes, / fondent sur nos remparts à flots plus débordés / qu'ils n'ont jamais paru dans nos champs inondés. "

"No coração da cidadela estacionado, / o monstro equino sem parar despeja / homens armados, e Sinon, por toda a parte, / vencedor zombeteiro, ateia incêndios. / Milhares entram pelas portas bipatentes / (jamais da grã Micenas vieram tantos)."

Durant la période de Confucius, le guqin était un instrument de musique obligatoirement enseigné au lettré. Et le guqin était le principal devoir parmi le guqin, le go, la calligraphie et la peinture, qui étaient obligatoirement appris au lettré dans l'antiquité de la Chine. Le guqin est intimement relié à la vie du lettré durant plusieurs milliers d'années.

No período de Confúcio, o guqin era instrumento musical que deveria ser aprendido pelos clérigos. E o guqin era o principal dever de guqin, go, caligrafia e pintura, as quais eram obrigatoriamente aprendidos pelos clérigos da China. O guqin relaciona intimamente com o clérigo em sua vida durante alguns milhares de anos.