Examples of using "Mouvement" in a sentence and their portuguese translations:
e nada em movimento
Deixe-me me unir a sua causa.
para ver se ela está em crescimento ou em declínio.
O movimento ganha terreno rapidamente.
Não faça nenhum movimento súbito.
Quaisquer movimentos ou respingos denunciam a nossa presença.
Antenas extremamente sintonizadas são hipersensíveis ao mínimo movimento.
a crosta terrestre pode nadar em movimento
Muitas pessoas famosas apoiam o movimento.
Dói se mexer assim?
Via um movimento, tinha medo e depois olhava: "É ele."
E dois desses braços por baixo movem-se lentamente,
o movimento criado por sua propagação para a terra
constantemente comendo essa secreção, sem movimento
Ele teve um papel importante no movimento.
E ele criou um ponto crítico para o movimento ambientalista
mas ainda não sabemos por que eles fizeram esse movimento
o movimento de populações é o combustível para a disseminação.
abalaram o mundo e catalizaram o movimento contra Richard Nixon.
terremoto causado pelo movimento da crosta terrestre
Esse movimento teve grande impacto no comportamento feminino.
Ela foi ativista na emancipação da mulher.
Desde quando você consegue sentir os movimentos do feto?
para tratar distúrbios de movimento como mal de Parkinson e tremor,
O sucesso do Hebraico deve servir de fonte de encorajamento e inspiração ao movimento esperantista.
e esse movimento de tropas foi o veículo perfeito para continuar a disseminaçāo de influenza.
Na gripe de 1918, teve um movimento de tropas gigantesco pelos Estados Unidos,
A captura "en passant" é uma peculiaridade do movimento do peão. Nenhuma outra peça do xadrez pode realizar algo semelhante.
- O iberismo é um movimento para a unificação dos povos ibéricos e nações como Catalunha, Castela, Portugal, Galiza, Euskadi, Andaluzia...
- O iberismo é um movimento a favor da unificação dos povos e nações ibéricas como a Catalunha, Castela, Portugal, Galiza, País Basco, Andaluzia...
Em outra definição, podemos dizer o seguinte. Há uma conexão básica durante a passagem do tempo com o movimento.
Às vezes, um dos jogadores consegue forçar o adversário a fazer um lance que lhe acarrete a derrota. Diz-se então que aquele colocou o oponente em zugzwang.
Se o jogador a quem cabe a vez de jogar tocar uma peça, terá de movê-la, a não ser que nenhum movimento válido dessa peça seja possível.
"Zugzwang" é uma palavra alemã que, com referência ao xadrez, significa mais ou menos o seguinte: "obrigação de fazer um lance e, consequentemente, perder a partida".
A tomada "en passant" só se pode realizar no lance imediatamente seguinte àquele em que um peão tenta ir além de uma casa controlada pelo adversário. Se não acontecer nesse momento, não poderá ser feita depois.
Era a minha vez de jogar e meu rei não estava sendo atacado, isto é, em xeque. Mas, nenhuma de minhas peças podia realizar qualquer movimento válido. Assim, caracterizou-se o que se denomina "rei afogado" ou "empate por afogamento". A partida estava empatada.
Se o jogador tocar deliberadamente qualquer uma de suas peças, deverá movê-la, desde que com ela possa efetuar uma jogada válida. Se ele deliberadamente tocar uma peça do adversário, esta terá de ser capturada, se a captura for legalmente possível. Esta regra se aplica a todas as competições formais de xadrez. Jogadores que pretendam deixar de observar esta regra, em partidas amistosas, devem combinar sobre isso com antecedência.