Translation of "Naît" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Naît" in a sentence and their portuguese translations:

Quiconque naît en Suède est suédois.

Quem nasce na Suécia é sueco.

On naît poète, on devient prosateur.

O poeta nasce feito, o prosador se faz.

On devient orateur, mais on naît poète.

O orador se faz, o poeta nasce feito.

Dans la société des macaques, l'amitié naît de l'épouillement.

Na sociedade dos macacos, formam-se amizades cuidando da pelagem.

Le jour naît : je retourne à ma troupe fidèle.

Tendo assim decorrido aquela noite, / volto a juntar-me aos companheiros.

Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort.

Assim que um homem nasce, sua rota já leva à morte.

La poésie naît de la douleur. La joie est une fin en soi.

A poesia nasce da dor. A alegria é um fim em si mesma.

Dès l'instant où naît l'être humain, c'est vers la mort que son chemin le conduit.

Assim que um homem nasce, sua rota já leva à morte.

Le bonheur ne se soumet pas à la loi, il naît subitement, il périt subitement.

Felicidade não obedece a lei, subitamente nasce, subitamente perece.

L'homme naît sans dents, sans cheveux et sans illusions, et il meurt de même, sans cheveux, sans dents et sans illusions.

O homem nasce sem dentes, sem cabelos e sem ilusões, e morre do mesmo modo, sem cabelos, sem dentes e sem ilusões.