Translation of "Poursuivi" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Poursuivi" in a sentence and their portuguese translations:

L'ours m'a poursuivi.

O urso me perseguiu.

Les inspecteurs l'ont poursuivi.

Os detetives o perseguiram.

Le chat a poursuivi la souris.

O gato persegui o rato.

Tom est poursuivi par la police.

Tom está sendo perseguido pela polícia.

Elle l'a poursuivi en dommages et intérêts.

Ela o processou por danos.

- Elle poursuivit le travail.
- Elle a poursuivi le travail.

Ela continuou com o trabalho.

- Tom poursuivit le voleur.
- Tom a poursuivi le voleur.

Tom perseguiu o ladrão.

Il sera poursuivi avec toute la sévérité de la loi.

Ele será severamente perseguido criminalmente.

Énée fait promptement lever l'ancre, et il est vainement poursuivi par Polyphème.

Eneias manda logo levantar ferro e é perseguido em vão por Polifemo.

Il y a une augmentation de la belle énergie, a-t-il poursuivi.

Há um aumento na energia bonita, ele continuou.

- Elle l'a poursuivi en justice.
- Elle le poursuivit en justice.
- Elle lui a fait un procès.
- Elle lui fit un procès.

Ela o processou.

Les Grecs l'ayant poursuivi, il perd sa femme : s'apercevant de son absence, il retourne la chercher ; son ombre lui apparaît, et lui dit que Cybèle la retient dant la Phrygie.

Com os gregos no seu encalço, ele se perde da esposa; ao perceber-lhe a ausência, volta para procurá-la; a sombra dela lhe aparece e informa que Cibele a retém em seu séquito na Frígia.

"Enfin, je ne veux rien perdre de votre gloire : / reprenez de plus haut cette importante histoire ; / contez-moi d'Ilion les terribles assauts, / et les pièges des Grecs, et leurs mille vaisseaux, / et vos longues erreurs sur la terre et sur l'onde ; / car le soleil sept fois a fait le tour du monde, / depuis que, poursuivi par un sort odieux, / votre noble infortune a fatigué les dieux. "

“Mas seria melhor, diz ela, nos contasses / desde o princípio, gentil hóspede, as ciladas / dos gregos, a ruína do teu povo / e os teus errores, eis que a sétima estação / já vês chegar, enquanto, em ziguezague, / de costa a costa todo o mar percorres".