Translation of "Quelque" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Quelque" in a sentence and their portuguese translations:

- Essayons quelque chose !
- Tentons quelque chose !
- Essayons quelque chose.

- Vamos tentar alguma coisa!
- Vamos tentar algo!
- Vamos tentar alguma coisa.

- Écris quelque chose.
- Écrivez quelque chose.

- Escreva alguma coisa.
- Escrevam alguma coisa.

- Mange quelque chose !
- Mangez quelque chose !

- Coloque algo em sua boca.
- Coma alguma coisa.
- Coma algo.

- Fais quelque chose !
- Faites quelque chose !

Faça alguma coisa!

- Essayons quelque chose !
- Tentons quelque chose !

Vamos tentar algo!

- Tu veux quelque chose ?
- Veux-tu quelque chose ?
- Voulez-vous quelque chose ?
- Veux-tu quelque chose ?

- Você quer alguma coisa?
- Quer alguma coisa?

- Voudrais-tu quelque chose ?
- Désirez-vous quelque chose ?
- Désires-tu quelque chose ?

Você deseja alguma coisa?

- Quelque chose s'est produit.
- Quelque chose s'est passé.
- Quelque chose est survenu.
- Quelque chose a eu lieu.
- Il est arrivé quelque chose.

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

- Quelque chose s'est produit.
- Quelque chose s'est passé.
- Quelque chose est survenu.
- Quelque chose a eu lieu.
- Il est arrivé quelque chose.
- Il s'est passé quelque chose.

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Qualquer coisa aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

- Disais-tu quelque chose ?
- As-tu dit quelque chose ?
- Tu disais quelque chose ?
- Avez-vous dit quelque chose ?

- Você disse alguma coisa?
- Você disse algo?

- Voulez-vous quelque chose ?
- Veux-tu quelque chose ?

- Você quer alguma coisa?
- Quer alguma coisa?

- Tu caches quelque chose.
- Vous cachez quelque chose.

Você está escondendo algo.

- Tu attends quelque chose ?
- Attendez-vous quelque chose ?

Você está esperando alguma coisa?

- Quelque chose est différent.
- Quelque chose a changé.

Algo mudou.

- Tom, dis quelque chose.
- Tom, dites quelque chose.

- Tom, diga algo.
- Tom, diga alguma coisa.

- Tu voulais quelque chose ?
- Voulais-tu quelque chose ?

Você queria alguma coisa?

- Je vis quelque chose.
- J'ai vu quelque chose.

Eu vi algo.

- Est-ce que tu cherches quelque chose ?
- Cherchez-vous quelque chose ?
- Cherches-tu quelque chose ?
- Tu cherches quelque chose ?

- Você está procurando alguma coisa?
- Estás procurando alguma coisa?

Quelque chose d'important

Alguma coisa importante

Fais quelque chose !

Faça alguma coisa!

J'entends quelque chose.

Escuto algo.

Quelque chose cloche.

Alguma coisa não está certa.

Prenez quelque repos !

- Descansa um pouco.
- Descanse um pouco.
- Descansem um pouco.

Quelque chose m'échappe.

- Estou esquecendo alguma coisa.
- Eu estou esquecendo alguma coisa.

Essayons quelque chose !

Vamos tentar alguma coisa!

Quelque chose d'autre ?

Algo mais?

Prends quelque chose.

- Tome alguma coisa.
- Toma alguma coisa.

J'ai quelque chose.

Eu tenho algo.

Bois quelque chose.

Bebe alguma coisa.

- Ça m'évoque quelque chose.
- Ça me dit quelque chose.

Isso me lembra alguma coisa.

- Quelque chose ne va pas ?
- Quelque chose qui cloche ?

Há algo de errado?

- Laisse-moi essayer quelque chose.
- Permettez-moi d'essayer quelque chose.
- Laissez-moi essayer quelque chose.

Me deixa experimentar uma coisa.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Voulez-vous quelque chose à manger ?
- Veux-tu quelque chose à manger ?

Quer alguma coisa para comer?

- Est-il arrivé quelque chose?
- Quelque chose s'est-il produit ?
- Est-ce que quelque chose est arrivé ?
- Quelque chose s'est-il passé ?

Aconteceu alguma coisa?

- Quelque chose se passe, ici.
- Quelque chose se trame, ici.
- Il se passe quelque chose ici.

Alguma coisa está acontecendo aqui.

- Veux-tu quelque chose à boire ?
- Tu veux boire quelque chose ?
- Voulez-vous boire quelque chose ?

- Quer beber algo?
- Querem beber algo?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?

Você gostaria de comer alguma coisa?

- C'est quelque chose d'important ?
- S’agit-il de quelque chose d’important ?

É alguma coisa importante?

- L'as-tu mis quelque part ?
- L'avez-vous mis quelque part ?

Você o pôs em algum lugar?

- Mettez les bagages quelque part.
- Mets les bagages quelque part.

Põe a bagagem em algum lugar.

- Nous allons réfléchir à quelque chose.
- Nous goupillerons quelque chose.

Daremos um jeito.

- Il faut faire quelque chose.
- Quelque chose doit être fait.

Algo precisa ser feito.

- Ai-je manqué quelque chose ?
- Ai-je manqué quelque chose ?

Eu perdi algo?

- Tu n'oublies pas quelque chose ?
- Vous n'oubliez pas quelque chose ?

Você não está esquecendo de algo?

- As-tu perdu quelque chose ?
- Avez-vous perdu quelque chose ?

- Perdeu algo?
- Você perdeu alguma coisa?

- C'est quelque chose de neuf.
- C'est quelque chose de nouveau.

- Isso é novidade.
- Isso é algo novo.

- Ai-je gagné quelque chose ?
- Ai-je remporté quelque chose ?

Eu ganhei alguma coisa?

- Je voudrais manger quelque chose.
- Je mangerais bien quelque chose.

Quero comer algo.

- Trouve-moi quelque chose à manger.
- Trouvez-moi quelque chose à manger.
- Dégote-moi quelque chose à manger.
- Dégotez-moi quelque chose à manger.
- Procurez-moi quelque chose à manger.
- Procure-moi quelque chose à manger.

Traga-me algo para comer.

- J'aimerais avoir quelque chose à boire.
- J'aimerais bien quelque chose à boire.
- J'aimerais bien boire quelque chose.

Eu queria algo para beber.

- Quelque chose cloche.
- Il y a quelque chose qui ne va pas.
- Quelque chose ne va pas.

- Alguma coisa está errada.
- Algo está errado.

- Désolé, quelque chose a foiré.
- Désolée, quelque chose a foiré.
- Désolé, quelque chose est allé de travers.
- Désolée, quelque chose est allé de travers.

Desculpe, algo deu errado.

J'entends quelque chose comme

Eu ouço algo como

Je sens quelque chose.

- Eu sinto algo.
- Eu sinto alguma coisa.

Tu vas quelque part ?

Você vai para algum lugar?

Quelqu'un mange quelque chose.

Alguém está comendo alguma coisa.

Tom dessine quelque chose.

Tom está desenhando alguma coisa.

Tom mangea quelque chose.

- O Tom comeu alguma coisa.
- Tom comeu alguma coisa.

Tom cache quelque chose.

Tom está escondendo alguma coisa.

Je cherche quelque chose.

Estou procurando uma coisa.

Elle mange quelque chose.

- Ela está comendo algo.
- Ela está comendo alguma coisa.

J'ai oublié quelque chose.

- Eu esqueci alguma coisa.
- Eu esqueci algo.

Tu manigances quelque chose.

- Você está tramando algo.
- Você está tramando alguma coisa.

Il murmurait quelque chose.

Ele estava murmurando algo.

Quelque chose d'autre, Monsieur ?

Algo mais, senhor?

Nous oublions quelque chose.

- Estamos esquecendo alguma coisa.
- Estamos nos esquecendo de alguma coisa.

Je vois quelque chose.

- Vejo alguma coisa.
- Eu vejo alguma coisa.

Tom dit quelque chose.

Tom está dizendo algo.

Savez-vous quelque chose ?

- O senhor sabe de alguma coisa?
- A senhora está sabendo de alguma coisa?
- Os senhores sabem de alguma coisa?
- As senhoras estão sabendo de alguma coisa?

Collectionnez-vous quelque chose ?

Você coleciona algo?

Tom mange quelque chose.

- Tom está comendo algo.
- Tom está comendo alguma coisa.

Jouons à quelque chose.

- Brinquemos de algo.
- Joguemos algo.

J'aimerais demander quelque chose.

Gostaria de perguntar algo.

Tom mâche quelque chose.

- Tom está mastigando alguma coisa.
- Tom está mastigando algo.

Pour cent quelque chose--

de cento e pouco",

Quelque chose comme ca.

Algo assim.

- Je sens quelque chose brûler.
- Je sens quelque chose qui brûle.

Estou sentindo cheiro de queimado.

- J'aimerais te dire quelque chose.
- Je voudrais te dire quelque chose.

Queria te dizer uma coisa.

- Voulez-vous quelque chose à manger ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?

- Vocês querem alguma coisa para comer?
- O senhor quer alguma coisa para comer?
- A senhora quer alguma coisa para comer?
- Os senhores querem alguma coisa para comer?
- As senhoras querem alguma coisa para comer?

- Nous devons faire quelque chose.
- Il nous faut faire quelque chose.

- Precisamos fazer algo.
- Precisamos fazer alguma coisa.
- Devemos fazer algo.
- Devemos fazer alguma coisa.

- Il lui chuchota quelque chose.
- Il lui a chuchoté quelque chose.

Cochichou-lhe algo.