Translation of "Sera" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Sera" in a sentence and their portuguese translations:

sera nord sud sera est ouest

será norte sul será leste oeste

- Ce sera intéressant.
- Cela sera intéressant.

Isso será interessante.

Plus elle sera profonde, plus l'ancrage sera solide.

Quanto mais fundo cavarmos, mais forte a âncora.

Partout sera nettoyé.

Em todos os lugares serão limpos.

Il sera puni.

Ele será punido.

Tout sera parfait.

Tudo será perfeito.

Tom sera là.

Tom vai estar lá.

Tout sera différent.

Tudo vai mudar.

Ce sera tout ?

Deseja mais alguma coisa?

L’hiver sera rude.

O inverno será rigoroso.

Ce sera tout.

Isso é tudo.

Ce sera difficile.

Isso será difícil.

Ce sera impossible.

Isso será impossível.

Qui sera là ?

Quem estará aqui?

Ça sera délicat.

Será complicado.

Il sera occupé.

- Ele estará ocupado.
- Estará ocupado.

Qui y sera ?

- Quem estará lá?
- Quem vai estar lá?

Il sera licencié.

Ele há de ser demitido.

Ce sera intéressant.

Isso vai ser interessante.

Quand elle sera adulte elle sera une grande pianiste.

Quando for adulta, ela será uma admirável pianista.

- Il sera toujours parmi vous.
- Il sera toujours avec vous.
- Il sera toujours avec toi.

Ele sempre estará contigo.

- Demain sera encore un jour.
- Demain sera un autre jour.

Amanhã será um novo dia.

- Il sera un bon instituteur.
- Il sera un bon professeur.

Ele será um bom professor.

- Ce ne sera pas dur.
- Ce ne sera pas difficile.

- Isso não vai ser difícil.
- Isso não será difícil.

Mais ce sera dangereux.

Mas vai ser perigoso.

Il sera bientôt là.

Ele estará logo lá.

Il sera occupé demain.

- Ele estará ocupado amanhã.
- Ele vai estar ocupado amanhã.

Quand sera-ce prêt ?

Quando ficará pronto?

Paris sera toujours Paris.

Paris sempre será Paris.

Ça sera en test.

Isto cairá na prova.

Il sera là aujourd'hui.

Ele estará aqui hoje.

Tom sera bientôt là.

Tom logo estará aqui.

Lundi prochain sera férié.

A próxima segunda é feriado.

Ce sera nuageux demain.

Amanhã estará nublado.

Demain, ce sera fermé.

- Amanhã estará fechado.
- Amanhã estará fechada.

Ce sera notre secret.

Será o nosso segredo.

Cette phrase sera traduite.

Esta frase vai ser traduzida.

Ce sera mon travail.

Esse será o meu trabalho.

Ça sera bien utile.

Isso vai ser muito útil.

Cette fois sera différente.

Desta vez será diferente.

Notre gloire sera éternelle.

Nossa glória será eterna.

La nuit sera froide.

A noite será fria.

Ton avenir sera radieux.

O seu futuro será brilhante.

Faire cela sera difficile.

Fazer isso será difícil.

Demain sera trop tard.

Amanhã vai ser tarde demais.

Tom sera sûrement d'accord.

O Tom vai concordar com certeza.

Le travail sera fait.

O trabalho será feito.

La journée sera ensoleillée.

O dia será ensolarado.

Après-demain sera mardi.

Depois de amanhã é terça-feira.

La justice sera rétablie.

A justiça será restaurada.

Ce sera plus comme,

algo como,

- Ce dictionnaire te sera très utile.
- Ce dictionnaire vous sera très utile.
- Ce dictionnaire vous sera grandement utile.
- Ce dictionnaire te sera d'un grand secours.

Este dicionário será de grande ajuda para você.

- Nous serons là.
- Nous y serons.
- On y sera.
- On sera là.

- Aí estaremos.
- Nós estaremos lá.

- Tom sera heureux de te revoir.
- Tom sera heureux de vous revoir.

- Tom ficará feliz em ver você de novo.
- Tom ficará feliz em ver vocês de novo.
- Tom ficará feliz em vê-lo novamente.
- Tom ficará feliz em vê-los novamente.

- Ce dictionnaire vous sera très utile.
- Ce dictionnaire vous sera grandement utile.

Este dicionário lhe será enormemente útil.

- Tom sera surpris de te voir.
- Tom sera surpris de vous voir.

- Tom vai ficar surpreso em te ver.
- Tom ficará surpreso em te ver.

Ça sera donc votre punition.

e este vai ser o castigo de vocês.

Qu'en sera-t-il ? D'accord.

Como vai ser? Certo.

Quel sera le meilleur abri ?

O que vai oferecer-me mais proteção contra o clima?

Ce sera rapide et efficace.

Vai ser rápido e eficiente.

Demain, la journée sera longue.

Amanhã será um dia em grande.

Ce ne sera pas facile.

Não será fácil.

Le dîner sera bientôt prêt.

- O jantar logo ficará pronto.
- O jantar estará pronto em breve.

La pièce sera peinte demain.

- A sala será pintada amanhã.
- O quarto será pintado amanhã.

La porte sera peinte demain.

- A porta será pintada amanhã.
- A porta estará pintada amanhã.

Le déjeuner sera bientôt prêt.

O almoço estará pronto em breve.

Il sera un bon instituteur.

Ele será um bom professor.

Mon père sera disponible demain.

Meu pai estará disponível amanhã.

Ça ne sera pas toléré.

Isto não vai ser tolerado.

Ton secret sera bien gardé.

Seu segredo estará a salvo comigo.

Demain sera un autre jour.

Amanhã será outro dia.

D'ici peu il sera père.

Em breve ele será pai.

Elle sera là ce soir.

- Ela estará aqui esta noite.
- Ela estará aqui hoje à noite.

Ce sera bientôt le printemps.

Em breve será primavera.

Il sera bientôt trois heures.

Já são quase três horas.

Il sera un bon mari.

- Será um bom marido.
- Ele será um bom marido.

Le pire sera le mieux.

Quanto pior, melhor.

Marie ne sera pas déçue.

A Maria não se decepcionará.

Il ne sera pas possible.

Não será possível.

Elle me sera directement rattachée.

Ela vai reportar diretamente para mim.

J'ignore quand il sera là.

Eu não sei quando ele estará aqui.

Ce sera une excellente occasion.

Esta será uma excelente ocasião.

Après-demain, ce sera dimanche.

- Depois de amanhã é domingo.
- Depois de amanhã será domingo.

La discussion sera bientôt terminée.

A discussão terminará logo.