Translation of "Traîné" in Portuguese

0.131 sec.

Examples of using "Traîné" in a sentence and their portuguese translations:

Tom a traîné avec ses amis la nuit dernière.

Tom saiu com seus amigos na noite passada.

Tom et Mary on traîné ensemble toute la journée.

Tom esteve com a Mary o dia todo.

Maintenant il a été traîné devant le nouveau roi, Hjorvard….

Agora ele foi levado até o novo rei, Hjorvard….

Sauf Vöggr, qui est traîné hors d'un tas de corps.

Exceto Vöggr, que é arrastado para fora de uma pilha de corpos.

Une très forte tempête est venue et a tout traîné en avant.

Veio uma tempestade muito forte e arrastou tudo pela frente.

Un animal l'a tué et l'a traîné dans la grotte pour le manger.

Algo matou o animal e arrastou-o para aqui para o comer.

Là, le fils de Thétis, sous les murs d'Ilion, / avait traîné trois fois Hector dans la poussière, / et, d'un bras teint de sang, le vendait à son pére.

Três vezes ao redor dos muros de Ílion, / Heitor fora arrastado por Aquiles, / que, depois, pelo corpo inanimado / concordou receber resgate de ouro.

Là, fuyait désarmé le malheureux Troïle, / faible enfant dont l'audace osa braver Achille ; / à son char suspendu, les rênes à la main, / il emporte le dard enfoncé dans son sein ; / d'un long sillon de sang le trait marque la plaine, / et son front tout poudreux est traîné sur l'arène.

Noutro quadro está Troilo, pobre moço, / vencido em desigual combate por Aquiles: / deixadas para trás as armas e caído / de costas no seu carro, ainda segura as rédeas, / sem guiar os ginetes apressados; / e, pendente, a cerviz e a cabeleira / tem arrastadas pela estrada enquanto a ponta / da mortal lança vai riscando a terra.

" Mais avant, meurs ! " Il dit ; et, d'un bras sanguinaire, / du monarque traîné par ses cheveux blanchis, / et nageant dans le sang du dernier de ses fils, / il pousse vers l'autel la vieillesse tremblante ; / de l'autre, saisissant l'épée étincelante, / lève le fer mortel, l'enfonce, et de son flanc / arrache avec la vie un vain reste de sang.

"Agora, morre.” Assim dizendo, arrasta / até o altar o ancião, que a tremer escorrega / num mar de sangue de seu filho; agarra-o / pelos cabelos com a mão esquerda / e brande com a direita a espada coruscante, / até aos copos enterrando-lha no peito.