Translation of "Triste" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Triste" in a sentence and their portuguese translations:

- Es-tu triste ?
- Tu es triste ?

Você está triste?

- Tu es triste.
- Vous êtes triste.

- Você está triste.
- Vocês estão tristes.

J'étais triste.

- Eu estava triste.
- Eu fiquei triste.

C’est triste.

É triste.

C'est triste !

Triste!

- Tu as l'air triste.
- Vous avez l'air triste.

Você parece triste.

- Ça me rend triste.
- Cela me rend triste.

Isso me deixa triste.

- Tom se sentait triste.
- Tom s'est senti triste.

- Tom se sentiu triste.
- Tom estava triste.

- Cela me rendit très triste.
- Ça me rendit très triste.
- Cela m'a rendu très triste.
- Cela m'a rendue très triste.
- Ça m'a rendu très triste.
- Ça m'a rendue très triste.

Isso me deixou muito triste.

C'est très triste.

- É muito triste.
- Isso é muito triste.
- Isto é muito triste.

C'est vraiment triste.

Isso é triste de verdade.

Elle paraît triste.

Ela parece triste.

Es-tu triste ?

Você está triste?

Tom est triste.

Tom está triste.

Juan est triste.

João está triste.

Tu es triste.

Estás triste.

Je suis triste.

- Estou triste.
- Eu sou triste.

Comme c'est triste.

Que triste!

Elle est triste.

Ela está triste.

- Tu as l'air triste aujourd'hui.
- Vous semblez triste aujourd'hui.

- Você parece triste hoje.
- Vocês parecem tristes hoje.

- Je suis triste sans vous.
- Je suis triste sans toi.
- Sans toi, je suis triste.

Fico triste sem você.

- C'est une bien triste histoire.
- C'est une histoire très triste.
- C'est une fort triste histoire.

- É um conto muito triste.
- Esta é uma história muito triste.

- Cela m’attriste.
- Ça me rend triste.
- Ceci me rend triste.

Isso me entristece.

- Cela vous rend-il triste ?
- Cela te rend-il triste ?

- Isso te entristece?
- Isso os entristece?

- C'est une bien triste histoire.
- C'est une histoire très triste.

É um conto muito triste.

- Je trouve ça très triste.
- Je trouve ça fort triste.

Eu acho muito triste.

Elle avait l'air triste.

Ela parecia triste.

Je suis très triste.

- Estou muito triste.
- Eu estou muito triste.

Elle est très triste.

Ela está muito triste.

Mon chat semble triste.

Meu gato parece triste.

Ce serait très triste.

Isso seria muito triste.

Maria est triste aujourd'hui.

Maria está triste hoje.

Pourquoi es-tu triste ?

- Por que você está triste?
- Por que estás triste?

Tu as l'air triste.

Você parece triste.

Tom était très triste.

Tom estava muito triste.

Maintenant je suis triste.

Agora sou triste.

Ton histoire est triste.

A tua história é triste.

Tom avait l'air triste.

Tom parecia estar triste.

Tom a l'air triste.

Tom parece triste.

Ne sois pas triste.

Não fique triste.

Il n'est jamais triste.

Ele nunca está triste.

- Le vieil homme a l'air triste.
- Le vieil homme semble triste.

O velho parece triste.

- Je suis très triste d'entendre cela.
- Je suis très triste d'entendre ça.

Estou muito triste por ouvir isso.

C'est une fort triste histoire.

É uma história muito triste.

Cela m'a rendu très triste.

Isso me deixou triste.

Je suis triste sans toi.

Fico triste sem você.

C’est une histoire tellement triste.

Esta é uma história muito triste.

J'ai dit que j'étais triste.

Eu disse que estava triste.

C'est une histoire très triste.

É uma história muito triste.

Parfois je me sens triste.

Às vezes me sinto triste.

J'étais triste quand elle pleurait.

Eu ficava triste quando ela chorava.

Oui, c'est une triste réalité.

Sim, é uma triste realidade.

С'est triste d'oublier un ami.

É triste esquecer um amigo.

- Je suis triste de te voir partir.
- C'est triste de vous voir partir.

Estou triste em te ver ir.

- Elle lui dit qu'elle était triste.
- Elle lui a dit qu'elle était triste.

Ela lhe disse que estava triste.

- Ne soyez plus triste, je vous prie.
- Ne sois plus triste, je te prie.

Por favor, não fique mais triste.

La nouvelle l'a rendue très triste.

A notícia a deixou muito triste.

C'est triste que tu doives partir.

É triste que você deva partir.

Ma vie était alors bien triste.

Minha vida era então muito triste.

Ai-je vraiment l'air si triste ?

Eu pareço mesmo tão triste?

Ça me rend triste d'entendre ça.

Entristece-me ouvir isso.

Il a eu une triste fin.

Ele morreu triste.

Il me conta une histoire triste.

Ele me contou uma história triste.

C'est triste mais c'est la vérité.

É triste, mas é verdade.

Ça m'a rendu un peu triste.

Isso me deixou um pouco triste.

Je fus surpris et devins triste.

- Eu estava surpreso e fiquei triste.
- Eu estava surpresa e fiquei triste.

Je pense que Tom est triste.

Eu acho que Tom está triste.

Je me sens un peu triste.

Sinto-me um pouco triste.

Tu n'as aucune raison d'être triste.

Tu não tens nenhuma razão para estar triste.

- Pourquoi a-t-elle l'air si triste ?
- Comment se fait-il qu'elle ait l'air si triste ?

Por que que ela parecia tão triste?

- Quand je suis triste, mes amis me soutiennent.
- Lorsque je suis triste, mes amis me soutiennent.

Quando eu estou triste, os meus amigos me apoiam.

Une situation triste mais rien n'est disponible

uma situação triste, mas nada está disponível

Merci de m'avoir consolée lorsque j'étais triste !

Eu te agradeço, porque você me consolou quando eu estava triste.

Je préfère être fou plutôt que triste.

Eu prefiro ser louco a ser triste.

Tout ce qui était dit était triste.

Tudo o que se dizia era triste.

Quand je me suis réveillé j'étais triste.

Quando eu acordei, eu estava triste.

J'écoute cette chanson quand je suis triste.

Eu escuto esta música quando estou triste.

Elle n'aime pas chanter une chanson triste.

Ela não gosta de cantar música triste.

La mélancolie, c’est le bonheur d’être triste.

A melancolia é o gozo de ser triste.