Examples of using "Disposer" in a sentence and their russian translations:
Ты хотел бы иметь кучу денег?
Мне бы хотелось обладать более подробной информацией.
- Я в твоём распоряжении.
- Можешь мной располагать.
Вы бы хотели иметь много денег?
Ты бы хотел иметь много денег?
Вот бы у меня был миллион долларов.
Я бы хотел иметь свою комнату.
Он хотел бы иметь больше времени.
Жаль, что у меня не было тогда фотоаппарата.
Я бы хотел номер с хорошим видом.
- А теперь оставь нас.
- А теперь оставьте нас.
Я думаю, у нас будет очень сильная команда.
- Я хотел бы получить копию этого документа так скоро, насколько это возможно.
- Я хотел бы получить копию этого документа как можно скорее.
- Если бы у меня был фотоаппарат.
- Мне бы хотелось иметь фотоаппарат.
- Жаль, что у меня нет фотоаппарата.
Я бы хотел какое-то время побыть один, прошу тебя.
- Хотела бы я иметь достаточно силы воли, чтобы придерживаться диеты.
- Я бы хотел иметь силу воли держаться диеты.
- Хотел бы я иметь силу духу оставаться на диете.
Я в твоём распоряжении.
Во многих странах сопровождать все телевизионные программы субтитрами — обыкновенная практика.