Translation of "Entré" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Entré" in a sentence and their russian translations:

- Comment êtes-vous entré ?
- Comment es-tu entré ?

Как ты вошёл?

Tu es entré.

Ты вошёл.

Je suis entré.

Я вошёл.

- Je suis entré.
- J'y suis entré.
- J'y ai pénétré.

Я зашёл внутрь.

Comment es-tu entré ?

Как ты вошёл?

Quand êtes-vous entré ?

Когда Вы вошли?

Un ouvrier agricole est entré.

зашёл фермер.

Cela est entré dans l'histoire !

Это вошло в историю!

Il est entré au collège.

Он поступил в среднюю школу.

Il est entré dans l'armée.

Он пошёл в армию.

Je suis entré dans un entrepôt

где направился к складской камере хранения,

Il est entré par la fenêtre.

- Он влез через окно.
- Он вошел через окно.
- Он влез в окно.

Tu es entré dans ma chambre.

Ты вошёл в мою комнату.

Je suis entré dans sa chambre.

- Я вошёл в её комнату.
- Я вошёл к ней в комнату.

Il est entré dans ma chambre.

- Он вошёл в мою комнату.
- Он вошёл ко мне в комнату.

Tom est entré dans la cuisine.

Том вошёл на кухню.

Quelqu'un est entré par la fenêtre.

Кто-то влез в окно.

Je suis entré par la fenêtre.

Я пробрался через окно.

Tu es entré par la fenêtre.

- Ты вошёл через окно.
- Ты влез в окно.

Tom est entré par la fenêtre.

- Том вошёл через окно.
- Том влез в окно.

Je suis entré dans le café.

Я вошёл в кафе.

Tom est entré dans la maison.

- Том вошёл в дом.
- Том зашёл в дом.

Je suis entré dans la marine.

Я поступил на службу во флот.

Et Zach est entré dans notre vie,

У нас появился Зак —

Je suis entré dans une nouvelle phase

а я продолжил наблюдения, всё глубже погружаясь в ее мир.

Je suis entré dans le petit laboratoire.

Я вошёл в небольшую лабораторию.

Le pénis est entré dans le vagin.

- Пенис вошёл в вагину.
- Пенис проник во влагалище.

Tom a entré son mot de passe.

Том ввёл свой пароль.

Le garçon est entré par la fenêtre.

- Мальчик вошёл через окно.
- Мальчик влез в окно.

Comment êtes-vous entré dans la maison ?

- Как вы попали в дом?
- Как ты попал в дом?

Le chien est entré dans le placard.

Собака залезла в шкаф.

« Comment Tom est-il entré ici ? » « Il est entré par la fenêtre que tu as laissée ouverte. »

- "Как Том сюда попал?" - "Влез через окно, которые ты оставил незапертым".
- "Как Том сюда попал?" - "Через окно, которое ты забыл запереть".

« Comment Tom est-il entré ici ? » « Il est entré par la fenêtre que vous avez oublié de fermer. »

"Как Том сюда попал?" - "Через окно, которое вы забыли закрыть".

Un nouvel étudiant est entré dans la classe.

В класс вошёл новый ученик.

John est entré en courant dans la chambre.

Джон вбежал в комнату.

Tom est entré dans la pièce sans frapper.

Том вошёл в комнату без стука.

Je ne suis pas entré dans les détails.

- Я не углублялся в подробности.
- Я не вдавался в детали.

« Comment es-tu entré ici ? » « Par la fenêtre. »

"Как ты сюда попал?" "Я пролез через окно."

« Comment est-il entré ici ? » « Par la fenêtre. »

"Как он сюда вошёл?" - "Через окно".

- Tom est entré.
- Tom est allé à l'intérieur.

Том пошёл внутрь.

Je lisais une lettre quand il est entré.

Я читал письмо, когда он вошёл.

Je suis entré en possession d'une immense fortune.

Я получил огромное наследство.

Il est entré dans le visage sale du football

он вошел в грязное лицо футбола

Il est entré à l'université de Tokyo ce printemps.

Он поступил в Токийский университет этой весной.

C"est comme ça qu'il est entré à l'université.

Вот так он и поступил в университет.

« Comment Tom est-il entré ici ? » « Par la fenêtre. »

"Как Том сюда вошёл?" - "Через окно".

Et c'est pourquoi je suis entré dans la vidéo.

Вот почему я попал в видео.

Le téléphone est également entré dans l'entreprise de logiciels Google

Телефон также вошел в бизнес программного обеспечения Google

J'étais en train d'écrire une lettre quand il est entré.

- Я писал письмо, когда он вошёл.
- Я писала письмо, когда он вошёл.

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

- Когда я вошёл в комнату, они зааплодировали.
- Когда я вошла в комнату, они зааплодировали.

Tom est entré manger un sandwich dans un petit café.

Том зашёл в небольшое кафе съесть бутерброд.

Hier, un cambrioleur est entré par effraction dans le magasin.

Вчера грабитель ворвался в магазин.

Quelle heure était-il quand vous êtes entré dans l'immeuble ?

Сколько было времени, когда Вы вошли в здание?

- Quand es-tu entrée ?
- Quand es-tu entré ?
- Quand êtes-vous entrée ?
- Quand êtes-vous entré ?
- Quand êtes-vous entrées ?
- Quand êtes-vous entrés ?

Когда вы вошли?

Je suis entré dans la chambre de quelqu'un d'autre par inadvertance.

- Я по ошибке зашёл в чужую комнату.
- Я по ошибке зашёл в чужой номер.

Quand je suis entré dans la pièce, elle jouait du piano.

Войдя в комнату, я застал её за игрой на пианино.

- Il est entré par la fenêtre.
- Il entra par la fenêtre.

- Он влез через окно.
- Он вошел через окно.

- Il est entré dans la chambre.
- Il entra dans la chambre.

Он вошёл в комнату.

Ton chat est entré dans ma voiture et y a uriné.

Твой кот пробрался в мою машину и написал там.

- Il entra dans sa chambre.
- Il est entré dans sa chambre.

- Он вошёл в свою комнату.
- Он вошёл к себе в комнату.
- Он вошёл к нему в комнату.
- Он вошёл в его комнату.
- Он вошёл к ней в комнату.
- Он вошёл в её комнату.

Je suis entré dans la salle, qui était pleine de monde.

Я вошёл в комнату, полную людей.

Tom ne souriait pas quand il est entré dans la pièce.

Том не улыбался, входя в комнату.

Je suis entré en contact avec une idée différente de la vie.

Я узнал об ином представлении о жизни,

Résidence ici en parlant de votre œil, mais vraiment entré en résidence

Вот резиденция, когда вы думаете о резиденции, но на самом деле,

Il est entré dans la salle avec son chapeau et son manteau.

Он вошёл в комнату в пальто и шляпе.

À peine était-il entré dans la pièce qu'elle éclata en sanglots.

Не успел он войти в комнату, как она разрыдалась.

- Je suis entré par la fenêtre.
- Je suis entrée par la fenêtre.

Я проник через окно.

- Ce volcan est entré en éruption deux fois cette année.
- Cette année, le volcan a eu deux éruptions.
- Le volcan est, cette année, entré deux fois en éruption.

Вулкан извергался дважды в этом году.

Il a dit qu'il n'était pas entré dans la chambre, mais il mentait.

Он сказал, что не входил в комнату, но это была ложь.

Il était en train de déjeuner quand je suis entré dans la pièce.

Он обедал, когда я вошёл в комнату.

Sitôt le nouveau professeur entré dans la classe, les étudiants commencèrent à s'agiter.

Как только новый учитель вошёл в класс, ученики зааплодировали.

Je suis entré brièvement dans une librairie et j'ai acheté un livre intéressant.

Я заглянул в книжный и купил интересную книгу.

Je veux que vous sachiez qu'il y a un homme qui est entré hier,

Я хочу, чтобы ты знал, что за день до тебя привезли парня

Puis quand je suis entré dans le monde du travail et suis devenu philanthrope,

Когда позже ушёл в бизнес и стал филантропом,

- Comment es-tu entré dans ma chambre ?
- Comment es-tu entrée dans ma chambre ?

- Как ты вошла в мою комнату?
- Как ты вошёл в мою комнату?
- Как ты вошёл ко мне в комнату?
- Как ты вошла ко мне в комнату?

Il a dit qu'il n'était pas entré dans la chambre, mais c'était un mensonge.

Он сказал, что не входил в комнату, но это была ложь.