Examples of using "Mené" in a sentence and their russian translations:
и это привело бы
Том повёл атаку.
Его трудности привели его к пьянству.
Я сам вёл переговоры.
Тебя надули.
Я вёл его за руку.
- Он вёл распутную жизнь.
- Он вёл разгульную жизнь.
- Он вёл беспутную жизнь.
- Что привело тебя ко мне?
- Что тебя ко мне привело?
я сопровождал много делегаций в Центральную Америку —
Мы провели кампанию «Достоинство прежде всего».
реорганизовали людей и возглавили успешную атаку.
У него была тяжелая жизнь после этого.
- Его непрерывные усилия привели к миру.
- Её непрерывные усилия привели к миру.
Короче говоря, все наши усилия ни к чему не привели.
Уверяю вас, это привело к тому,
В 2005 году Мартин Селигман вместе с коллегами провёл эксперимент.
Каждый приносит с собой историю о том, как он туда попал,
подчеркнуло необходимость проверки достоверности данных.
Учёные провели исследование методов мотивации.
Из этого плана ничего не вышло.
до бригадного генерала… и после успешной атаки при осаде Тулона назначили генералом
В последовавшей за этим кровопролитной битве корпус Даву возглавил фронтальную атаку на земляные укрепления Флеш.
- Что привело вас ко мне?
- Что привело тебя ко мне?
- Что вас ко мне привело?
- Что тебя ко мне привело?
- Что Вас ко мне привело?