Translation of "Quelles" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Quelles" in a sentence and their russian translations:

Quelles femmes ?

Какие женщины?

- Quelles chaussures aimez-vous ?
- Quelles chaussures aimes-tu ?

Какие туфли вам нравятся?

- Quelles langues parlez-vous ?
- Quelles langues parles-tu ?

- На каких языках ты говоришь?
- Какими языками ты владеешь?
- Какими языками вы владеете?
- На каких языках вы говорите?

- Quelles langues connais-tu ?
- Quelles langues sais-tu ?

Какие языки ты знаешь?

- Quelles langues connais-tu ?
- Quelles langues connaissez-vous ?

- Какие языки Вы знаете?
- Какими языками Вы владеете?
- Какие языки ты знаешь?

- Quelles applications préférez-vous ?
- Quelles applications préfères-tu ?

Какие приложения тебе больше всего нравятся?

- Quelles sont tes impressions ?
- Quelles sont vos impressions ?

Каковы ваши впечатления?

- Quelles sont vos intentions ?
- Quelles sont tes intentions ?

- Каковы ваши намерения?
- Какие у вас намерения?

Quelles belles fleurs !

Какие красивые цветы!

Quelles merveilleuses fleurs !

Какие чудесные цветы!

Quelles belles maisons !

Какие прекрасные дома!

Quelles belles jambes !

Какие красивые ноги!

Quelles jolies femmes !

Какие красивые женщины!

- Quelles options avons-nous ?
- De quelles options disposons-nous ?

Какие у нас варианты?

- Quelles langues parlez-vous ?
- Quelles langues savez-vous parler ?

На каких языках вы говорите?

- De quelles preuves disposes-tu ?
- De quelles preuves disposez-vous ?

Какие у вас есть доказательства?

- Quelles chaussures vas-tu mettre ?
- Quelles chaussures allez-vous mettre ?

Которые туфли ты собираешься надеть?

- Quelles sont tes fleurs préférées ?
- Quelles sont vos fleurs préférées ?

Какие ваши любимые цветы?

Quelles langues parles-tu ?

- На каких языках ты говоришь?
- Какими языками ты владеешь?

Quelles sont vos conditions ?

Каковы ваши условия?

Quelles langues connaissez-vous ?

- Какие языки Вы знаете?
- Какими языками Вы владеете?

Quelles langues sais-tu ?

Какие языки ты знаешь?

Quelles sont les règles ?

- Каковы правила?
- Какие правила?

Et, à quelles fins ?

А с какой целью?

Quelles équipes jouaient-elles ?

Какие команды играли?

Quelles sont ses habitudes ?

Какие у него привычки?

Quelles sont vos obligations ?

Каковы ваши обязанности?

Quelles langues parles-tu ?

На каких языках ты говоришь?

Quelles sont mes responsabilités ?

- Какие у меня обязанности?
- Что входит в мои обязанности?

Quelles sont mes tâches ?

Каковы мои задачи?

Quelles sont tes conclusions ?

Каковы ваши выводы?

Quelles sont les alternatives?

Какие альтернативы?

Quelles sont les nouvelles?

Какие новости?

J'ignore quelles démarches entreprendre.

Я не знаю, какие шаги предпринять.

Quelles sont les conditions ?

Каковы условия?

Quelles sont les nouvelles ?

Каковы последние известия?

Quelles sont tes responsabilités ?

Каковы твои обязанности?

Quelles sont les causes ?

Каковы причины?

Quelles langues étudies-tu ?

- Какие языки ты изучаешь?
- Какие языки вы изучаете?

Quelles langues connais-tu ?

Какие языки ты знаешь?

Quelles sont tes qualités ?

- Какие у тебя достоинства?
- Какие у тебя есть достоинства?

Quelles sont vos passions ?

Какие у вас увлечения?

Quelles sont tes passions ?

Какие у тебя увлечения?

- Quelles furent ses premières paroles ?
- Quelles ont été ses premières paroles ?

Какими были его первые слова?

- Quelles langues étrangères avez-vous étudiées ?
- Quelles langues étrangères as-tu étudiées ?

- Какие иностранные языки ты изучал?
- Какие иностранные языки Вы изучали?

Quelles sont les perspectives futures ?

Давайте поговорим о будущем.

Quelles sont tes fleurs préférées ?

Какой цветок тебе больше всего нравится?

Quelles en sont les causes ?

Что вызывает это?

De quelles options disposons-nous ?

Какие у нас варианты?

Quelles belles dents tu as !

Какие у тебя красивые зубы!

Quelles sont les règles, déjà ?

Какие там правила?

Quelles sont vos fleurs préférées ?

Какие ваши любимые цветы?

Quelles autres options ai-je ?

Какие у меня есть еще варианты?

Quelles sont les dernières nouvelles ?

Каковы последние известия?

Quelles furent ses dernières paroles ?

- Каковы были её последние слова?
- Какими были его последние слова?
- Какими были её последние слова?

Quelles sont les prochaines étapes ?

Каковы следующие шаги?

Quelles langues savez-vous parler ?

- На каких языках ты говоришь?
- На каких языках вы говорите?

Quelles démarches devrions-nous entreprendre ?

Какие шаги мы должны предпринять?

Quelles sont vos sources d'information ?

Каковы ваши источники информации?

Quelles sont vos prétentions salariales ?

Каковы ваши зарплатные ожидания?

Quelles langues parles-tu couramment ?

- На каких языках ты говоришь бегло?
- На каких языках ты говоришь свободно?

Quelles étaient les prévisions météorologiques ?

- Как прогноз погоды?
- Какой прогноз погоды?

Quelles sont les dernières nouvelles ?

Какие последние новости?

Regarder pour voir quelles publications

посмотреть, какие публикации

quelles vidéos devraient être là.

какие видео должны быть там.

- Quelles chansons vas-tu chanter ce soir ?
- Quelles chansons allez-vous chanter ce soir ?

- Какие песни вы будете петь сегодня вечером?
- Какие песни ты будешь петь сегодня вечером?

- Quelles sont tes réflexions à ce sujet ?
- Quelles sont vos réflexions à ce sujet ?

Что ты думаешь по этому поводу?

- Quelles leçons pouvons-nous tirer de l'Histoire ?
- Quelles leçons pouvons-nous tirer de l'histoire ?

Какие уроки мы можем извлечь из истории?

Quelles langues parlent-ils en Corée ?

На каких языках говорят в Корее?

Quelles sont les heures de visite ?

Каковы часы посещения?

De quelles sottises parles-tu là ?

Что за чушь ты говоришь?

Quelles sont les chances de survie ?

Какова вероятность выжить?

Quelles relations avez-vous avec lui ?

Какие у Вас с ним отношения?

Quelles nouvelles de tout le monde ?

Как дела у всех?

De quelles informations vous enquérez-vous ?

Какую информацию ты ищешь?