Translation of "Reconnaissante" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Reconnaissante" in a sentence and their russian translations:

- Sois reconnaissant.
- Sois reconnaissante.
- Soyez reconnaissant.
- Soyez reconnaissante.

- Будь благодарен.
- Будь благодарна.
- Будьте благодарны.

Je serais reconnaissante.

Я была бы признательна.

Je suis si reconnaissante envers vous.

Я очень вам благодарна.

- Je suis reconnaissant.
- Je suis reconnaissante.

- Признателен.
- Признательна.
- Я благодарен.
- Я благодарна.

Je suis reconnaissante pour ton soutien.

Я признательна тебе за поддержку.

Je suis reconnaissante pour votre soutien.

Я признательна вам за поддержку.

- Je serais reconnaissant.
- Je serais reconnaissante.

- Я был бы благодарен.
- Я была бы благодарна.

Je suis tellement reconnaissante pour ça.

Я так за это признательна.

Je suis incroyablement reconnaissante pour ma vie

я невероятно благодарна за то, что мне дарована жизнь,

Je te suis reconnaissante pour tes conseils.

Я признательна тебе за советы.

Je vous suis reconnaissante pour vos conseils.

Я признательна вам за советы.

Je vous suis reconnaissante pour votre patience.

Я благодарна вам за терпение.

Je te suis reconnaissante pour ta patience.

Я благодарна тебе за терпение.

Je suis reconnaissante de ce qu'elle a fait.

- Я благодарен за то, что она сделала.
- Я благодарна за то, что она сделала.

- Je te suis tellement reconnaissant.
- Je vous suis tellement reconnaissant.
- Je te suis tellement reconnaissante.
- Je vous suis tellement reconnaissante.

- Я вам так признательна.
- Я вам так признателен.
- Я тебе так признательна.
- Я тебе так признателен.
- Я тебе так благодарен.
- Я тебе так благодарна.
- Я вам так благодарен.
- Я вам так благодарна.

Je vous serais reconnaissante si vous restiez jusqu'à demain.

Я была бы вам признательна, если бы вы остались до завтра.

A fortiori, je suis très reconnaissante pour ces retours positifs,

Оглядываясь назад, я чрезвычайно благодарна за такой положительный отклик,

Je suis reconnaissante pour ce que vous avez fait hier.

Я признательна Вам за то, что Вы вчера сделали.

Je suis reconnaissante pour ce que tu as fait hier.

- Я признательна тебе за то, что ты сделал вчера.
- Я благодарна тебе за вчерашнее.

Je suis reconnaissante pour tout ce que vous avez fait.

Я признательна за всё, что вы сделали.

Je suis reconnaissante pour tout ce que tu as fait.

Я признательна за всё, что ты сделал.

Je serai reconnaissante si vous pouvez faire cela pour moi.

Я буду признательна, если вы сможете это для меня сделать.

- Je pensais que tu serais reconnaissant.
- Je pensais que tu serais reconnaissante.
- Je pensais que vous seriez reconnaissant.
- Je pensais que vous seriez reconnaissante.

- Я думал, ты будешь благодарен.
- Я думала, ты будешь благодарен.
- Я думал, ты будешь благодарна.
- Я думала, ты будешь благодарна.
- Я думал, Вы будете благодарны.
- Я думала, Вы будете благодарны.

- Je pensais que tu serais reconnaissant.
- Je pensais que vous seriez reconnaissante.

- Я думал, Вы будете благодарны.
- Я думала, Вы будете благодарны.

- Je pensais que tu serais reconnaissante.
- Je pensais que vous seriez reconnaissant.

- Я думал, Вы будете благодарны.
- Я думала, Вы будете благодарны.

- Je vous suis reconnaissant pour votre vigilance.
- Je vous suis reconnaissante pour votre vigilance.
- Je te suis reconnaissant pour ta vigilance.
- Je te suis reconnaissante pour ta vigilance.

Ценю вашу бдительность.

- Je te suis reconnaissant pour ta retenue.
- Je te suis reconnaissante pour ta retenue.
- Je vous suis reconnaissant pour votre retenue.
- Je vous suis reconnaissante pour votre retenue.

- Я ценю вашу сдержанность.
- Я ценю твою сдержанность.
- Я ценю ваше самообладание.

- Je vous suis reconnaissant pour votre patience.
- Je te suis reconnaissant pour ta patience.
- Je vous suis reconnaissante pour votre patience.
- Je te suis reconnaissante pour ta patience.

- Я благодарен вам за терпение.
- Я ценю ваше терпение.

- Je te suis reconnaissant pour tes conseils.
- Je te suis reconnaissante pour tes conseils.
- Je vous suis reconnaissant pour vos conseils.
- Je vous suis reconnaissante pour vos conseils.

Я высоко ценю твои советы.

- Je vous suis reconnaissant pour votre assistance.
- Je te suis reconnaissant pour ton assistance.
- Je vous suis reconnaissante pour votre assistance.
- Je te suis reconnaissante pour ton assistance.
- J'apprécie votre soutien.

- Я ценю твою помощь.
- Я ценю Вашу поддержку.

- Je vous suis profondément reconnaissant pour votre gentillesse.
- Je vous suis profondément reconnaissante pour votre gentillesse.
- Je te suis profondément reconnaissante pour ta gentillesse.
- Je te suis profondément reconnaissant pour ta gentillesse.

Я глубоко благодарен тебе за твою доброту.

- Je suis reconnaissant de ce qu'elle a fait.
- Je suis reconnaissante de ce qu'elle a fait.

Я благодарна за то, что она сделала.

- Je vous serais reconnaissant si vous restiez jusqu'à demain.
- Je vous serais reconnaissante si vous restiez jusqu'à demain.

- Я был бы вам признателен, если бы вы остались до завтра.
- Я была бы вам признательна, если бы вы остались до завтра.

- Je suis reconnaissant pour ce que vous avez fait hier.
- Je suis reconnaissante pour ce que vous avez fait hier.
- Je suis reconnaissant pour ce que tu as fait hier.
- Je suis reconnaissante pour ce que tu as fait hier.

- Я ценю то, что ты вчера сделал.
- Я признателен Вам за то, что Вы вчера сделали.

- Je suis reconnaissant pour ce que tu as fait hier.
- Je suis reconnaissante pour ce que tu as fait hier.

Я признательна тебе за то, что ты сделал вчера.

- Je vous suis reconnaissant pour votre patience.
- Je te suis reconnaissant pour ta patience.
- Je te suis reconnaissante pour ta patience.

Я вам благодарен за ваше терпение.

- Ne pensez pas que je ne sois pas reconnaissant de ce que vous avez fait !
- Ne pensez pas que je ne sois pas reconnaissante de ce que vous avez fait !
- Ne pense pas que je ne sois pas reconnaissant de ce que tu as fait !
- Ne pense pas que je ne sois pas reconnaissante de ce que tu as fait !

- Не думай, что я не ценю то, что ты сделал.
- Не думайте, что я не ценю то, что вы сделали.