Translation of "Sacrifice" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Sacrifice" in a sentence and their russian translations:

- Son sacrifice ne sera pas vain.
- Son sacrifice ne restera pas vain.

Его жертва не будет напрасной.

Ton sacrifice ne fut pas vain.

Твоя жертва не была напрасной.

Elle aime son mari jusqu'au sacrifice.

Она преданно любит своего мужа.

Son sacrifice ne sera pas vain.

- Его жертва не будет напрасной.
- Её жертва не будет напрасной

Son sacrifice ne restera pas vain.

- Его жертва не останется напрасной.
- Её жертва не останется напрасной.

Le sacrifice d'individus assure la survie de la colonie.

Индивидуальные жертвы обеспечивают выживание колонии.

Ils ont tué une chèvre en sacrifice à Dieu.

Они убили козу в знак жертвы Богу.

Il a fait le sacrifice de sa propre vie pour la sauver.

Он пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти её.

- Il a fait le sacrifice de sa propre vie pour la sauver.
- Il l'a sauvée au prix de sa propre vie.

- Он спас её ценой своей собственной жизни.
- Он спас её ценой собственной жизни.

Le mariage n’est pas le plaisir, c’est le sacrifice du plaisir, c’est l’étude de deux âmes qui pour toujours désormais auront à se contenter l’une de l’autre.

Брак - это не удовольствие, это принесение удовольствия в жертву, это изучение двух душ, которым отныне всегда придется довольствоваться друг другом.

Le match aurait été perdu si Judit, avec beaucoup d'habileté et de ruse, n'avait pas forcé Ferenc à accepter le sacrifice de sa dame, après quoi la situation d'égalité « par noyade » s'est produite.

Матч был бы проигран, если бы Юдит с большим мастерством и хитростью не заставила Ференца принять жертву своего ферзя, после чего возникла патовая ситуация.