Examples of using "Si " in a sentence and their russian translations:
- Ты что, не доволен?
- Вы что, не довольны?
- Ты ведь не собираешься сдаваться?
- Вы ведь не собираетесь сдаваться?
- Ты ведь не шпион, нет?
- Ты ведь не шпион, так?
- Вы ведь не шпион, так?
- Ты ведь не шпионка, так?
- Вы ведь не шпионка, так?
- Ты ведь не шпионка, да?
- Вы ведь не шпионка, да?
- Ты ведь не шпион, да?
- Вы ведь не шпион, да?
Ты что, не доволен?
Вы что, не довольны?
Он ведь не ест этого, да?
Ты ведь немецкого не знаешь?
- Ты ведь не шпион, нет?
- Ты ведь не шпион, так?
- Ты ведь не шпион, да?
- Вы ведь не шпионка, нет?
- Вы ведь не шпионка, так?
- Вы ведь не шпионка, да?
- Мэри ведь не может этого сделать?
- Мэри ведь не умеет этого делать?
Ты ведь ещё не помыл руки, правда?
Ты ведь не навсегда из Японии уезжаешь, а?
- Ты ведь немецкого не знаешь?
- Вы ведь немецкого не знаете?
«Я говорю нет!» — «Ну а я говорю да!» — «А я говорю нет!»
Твоя сестра не очень хорошо плавает, не так ли?